И даром не нужна - Елена Шторм Страница 56
И даром не нужна - Елена Шторм читать онлайн бесплатно
Наконец, через пару часов гости собираются внизу. Я выхожу к ним — не так разодетая, как вчера, но в нарядном платье. Улыбаюсь.
Если честно, это сложный момент. Речи перед публикой — не мой конёк, но я всё-таки стараюсь:
— Дорогие гости! Мой супруг, его высочество принц Аштар, вынужден был покинуть нас так рано по зову государственных дел. Вы знаете, как он всегда занят, и знаете, что такой маг, как он, особенно здесь, на севере, всегда нужен в нескольких местах. Но он благодарит вас ещё раз за пожелания и велит нам веселиться.
Получается… наверное, на четвёрку.
Не похоже, что среди имперской знати много битых дураков — даже если здесь собрались северные лорды, не самые влиятельные. Но отговорка вроде сносная. И я нацепляю милую улыбку, сажусь пировать — а все садятся следом.
Праздник возобновляется. Культурная программа сегодня попроще — но мы слушаем музыку, смотрим на жонглёров, кто-то танцует.
Я надеюсь, что в конце концов всё организуется само. Здесь полно знатных людей, которые давно не виделись — и им есть, что обсудить друг с другом. Так что я лишь слежу, чтобы музыка, еда и вино не кончались. Чего я не жду — так это того, что скоро один из лордов подойдёт с кубком ко мне.
— Леди Катерина!
— Да, лорд Град. — Мне везёт, имя у него шикарное, так что вспоминается легко.
— Я бы очень хотел поговорить с его высочеством. Вы знаете, когда он вернётся?
— Точно? Боюсь, что нет, — изображаю сочувственную улыбку. — Может пройти и день, и неделя.
Лордподжимает губы, гладит широкую бороду, какие многие носят на севере.
— Если дело действительно важное, вы можете остаться и подождать моего супруга, — предлагаю.
— Увы, не могу! А может, выпередадите ему послание?
Слегка веду головой. Он серьёзно? Мельком смотрю на лорда Скала: интересно, это уже можно расценить как «лезть в политику»? Но, чуть подумав, я киваю.
Скал подходит ко мне чуть позже.
— Возможно, достопочтенный лорд не осмелился бы идти к принцу с просьбой отдать ему чужую дорогу с постоялым двором. Но считает, что если вы всё передадите — при неудачном исходе часть гнева падёт на вас. Или можно будет сказать, что вы что-то напутали.
Воздеваю брови.
— Как мило.
Более того — дурной пример заразителен. Скоро ко мне подходит ещё один гость, разочарованный тем, что принц нас так внезапно покинул!
И я могла бы отказаться. Честно сказать: не велено, не моё дело.
Но мне вдруг думается, что это оченьдаже неплохо.
Во-первых, ко мне идут, со мной разговаривают по делу— и оставшаяся знать это видит. Очень похоже на иллюзию, которую мы все пытались создать вчера. С моей стороны — что в этом браке у меня есть какие-то права. Со стороны лордов — что принц их ценит и пригласил не просто так. С его стороны? Что все рады и всё идёт без проблем.
Так что я внезапно внимательно и вдумчиво слушаю. Даже зову Мелодию, тихонько прошу её записать детали.
А потом продолжаю изображать радушную хозяйку, знакомлюсь с несколькими знатными женщинами, выслушиваю шутки и байки от мужчин.
Вечером чувствую себя очень усталой… но в остально неожиданно хорошо.
Третий день празднеств проходит по тому же сценарию. Я продолжаю улыбаться, старательно подношу кубок к губам на тостах. И да — в перерывах выслушиваю ещё нескольких просителей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments