Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан Страница 57
Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан читать онлайн бесплатно
Он вежливо пропустил меня вперед. В коридоре что-то негромко звякнуло, и из-за угла показалось любопытное лицо нянюшки. Старушка не смогла усидеть на месте, так и знала!
— Вы любите вино, Эмилия? — внезапно спросил герцог. — У меня есть свои виноградники особого редкого сорта. Вино получается чуть терпким с густым ароматом и совершенно не пьянит. Хотите попробовать?
От удивления я едва не споткнулась. Слишком резкая смена разговора, это не просто так.
Смутная догадка всплыла в голове.
— К чему вы клоните? — прямо спросила я, когда мы вышли из замка и направились по дорожке мимо цветущих деревьев. — Вы ведь что-то хотите от меня, зачем все эти разговоры про вино и судьбы страны?
Герцог поджал губы и остановился у мраморного фонтана. От него веяло прохладой, а журчание воды успокаивало.
— Мой племянник слишком вспыльчив и совершенно не годится на роль правителя королевства, — он выпрямил спину, горделиво поглядывая на меня. — Если он взойдет на трон, то…
Так и знала! Дядюшка не хочет конкуренции и ведет переговоры с потенциальным союзником.
— Но Винсент отказался от трона в вашу пользу, — напомнила я мягко, — так что и переживать не о чем.
Герцог грациозно присел на резную скамейку и откинул со лба прядь темных волос.
— А вот тут, дорогая Эмилия, вы ошибаетесь, — он нетерпеливо вздернул бровь, — сейчас у него есть вы, истинная. А значит, не за горами наследники. По законам нашего королевства, трон занимаеттот претендент, у которого скорее появятся дети. Но если вы действительно не планируете выходить замуж…
Он многозначительно замолчал и посмотрел в сторону. Вот ведь хитрый лис!
— Да, не планирую, — честно ответила я, мысленно добавив: “Да меня туда еще никто и не звал!”
Но, кажется, мое согласие и не требовалось. Метка появилась — изволь выйти замуж!
— Вот и славно! — улыбка изогнула губы герцога. — Тогда давайте поможем друг другу. Ваша задача — не допустить моего племянника к трону.
Я сглотнула, чувствуя, как холодные мурашки проскакали по спине галопом.
— И как вы поможете расстроить свадьбу с Винсентом?
32
— Положись на меня, — уверил Бернард, мягко улыбаясь, — я что-нибудь придумаю. Это всё же в моих интересах.
И что мне оставалось, кроме как коротко кивнуть.
Хотя очень хотелось знать подробности грядущего мероприятия. А вдруг как Бернард планирует меня нехило подставить перед всем двором? А заодно и Винсента, чтоб тому жизнь медом не казалась?
— То есть, это будет сюрприз, верно?
Он загадочно кивнул. Меж лопаток засвербело нехорошее предчувствие, которое никогда ранее не обманывало. Поэтому на всякий пожарный я решилась уточнить:
— Может, всё-таки намекнете?
Его темно-аквамариновые глаза были непроницаемы. Мужчина сделал неуловимый шаг навстречу, оказавшись вдруг слишком близко для комфортного.
Я заволновалась. Что он делает? Мужчина мягко взял пальцами мой подбородок и стал медленно приближать свое лицо к моему.
Сглотнув, я приготовилась было возмущаться, но затем услышала шаги.
За шумом фонтана так сразу их и не различить. Кажется, нас выследили, и я даже догадывалась, кто.
Эти шаги были слишком мне знакомы.
— Так-то ты выполняешь мои наказы, дядя… — прозвучал совсем рядом голос Винсента.
В голове застучала паника. Почему-то я почувствовала себя предательницей, хотя с Винсентом меня ничего еще и не связывало.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments