Няня для темного генерала - Анастасия Пенкина Страница 59
Няня для темного генерала - Анастасия Пенкина читать онлайн бесплатно
— Мелисса, упрямая девчонка! А если он здесь из-за тебя?
— Он же торговец, наверняка он здесь именно по рабочим делам. Откуда им с Альерой знать куда я отправилась?
Да, мачеха видела, что я забрала конверт. И, возможно, знает указанный на нем адрес. В отличие от меня она видела его полностью, а не частично. Но вряд ли Альера поверит, что я рискнула отправиться в столицу без точного адреса. Она прекрасно знает, что у меня нет ни денег, ни знакомств, которые могли мне помочь устроиться здесь.
Правда, теперь это не совсем так. Знакомство с генералом Хейвудом вышло очень полезное.
— Твоя мачеха, хитра. Ей во многом не достает ума, но недооценивать ее точно не стоит, — предостерегла Руана. — Может, вернемся в дом генерала, пока не поздно?
Говоря «поздно», Руана имела в виду совсем не надвигающуюся ночь, а нечто опасное, что с нами может вот-вот случиться.
— Не трусь, все будет хорошо, — заверила я гномиху.
Мы подошли к нужному дому. Пришлось немного обойти проулками, чтобы не столкнуться с Шарлеманом. Но, уверена, оно того стоило.
Я вновь нажала на дверной звонок и принялась ждать. Как и днем нам никто не спешил открывать. Внутри уже поселилось разочарование.
— Ладно, можем попытаться в следующий раз… — сдалась я. Даже достала артефакт-портал, чтобы переместиться в кондитерскую и купить Рози пирожные, а потом уже в дом генерала. Хватит на сегодня прогулок.
Но воспользоваться ею не успела.
Перед крыльцом появилась пожилая женщина с корзинкой овощей. Седые волосы собраны в пучок. Морщинистое лицо и внимательный прищур светлых глаз. Чуть сгорбленная она силилась рассмотреть нас с Руаной.
— Вы здесь живете? — обрадовалась я.
— Живу, — четко расслышаламой вопрос женщина.
В душе я почти ликовала.
— Меня зовут Мелисса Дэренвиль, — тут же сообщила я. — Вам о чем-то говорит мое имя?
Женщина окинула меня взглядом снизу-вверх прежде чем ответить.
— Говорит, — наконец ответила она, и я чуть не запрыгала на месте от радости. — Думаю, нам следует продолжить разговор внутри. За чаем, да, Мелисса?
— Разумеется! — не увидела я причин отказываться.
Мы пропустили старушку к двери, и та открыла дверь в свой дом.
— Проходите.
Руана дернула меня за юбку.
— Может, в другой раз, как-то подозрительно сразу в гости на ночь глядя.
Гномиха преувеличивала. До ночи еще далеко. Скорее всего мы уже опоздаем на ужин, но почитать сказку Рози я еще успею.
К тому же с карточкой-порталом мы вернемся в считанные секунды.
— Не говори ерунды, Руана. Это всего лишь милая старушка.
— Это я милая старушка! — фыркнула гномиха. — А эту женщину ты не знаешь.
— Мы здесь как раз для того, чтобы узнать кто она.
Гномиха недовольно запыхтела. Но аргументов против не нашла. Так что мы прошли в дом.
Внутри оказалось довольно уютно. Нежно-розовые обои и окрашенное в белый дерево. Кругом вязаные кружевные салфетки и горшки с цветами.
— Прошу, проходите в гостиную, — ласково позвала старушка и проводила нас в маленькую уютную комнату с диваном и креслами. — Как я рада, что вы нашлись, Мелисса!
— Простите, а как вас зовут? — опомнилась я.
— Ох, вот я старая, совсем забыла о приличиях. Амира. Амира Олридж.
Я нахмурилась, силясь вспомнить эту женщину в родословной Дэренвилей.
— Ты должно быть обо мне не слышала, я дальняя родственница со стороны твоей матери. Двоюродная сестрица твоей бабушки. Много лет я жила в Бейрине, это небольшое королевство соседствует с Даэрином на юге.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments