Отмороженный 4.0 - Евгений Гарцевич Страница 6

Книгу Отмороженный 4.0 - Евгений Гарцевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Отмороженный 4.0 - Евгений Гарцевич читать онлайн бесплатно

Отмороженный 4.0 - Евгений Гарцевич - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Гарцевич

— Все-таки странненький — это слишком мягко про него сказано, — пробухтел Боб. — Он вообще когда-нибудь откроет? Сколько можно нас сканировать? Он всерьез думает, что мы рептилоиды?

— Видимо, он Данди звонит для проверки, а тот занят и не отвечает, — я еще раз надавил кнопку, параллельно повторно пытаясь прозвониться до бармена.

По первому общению, а нас сначала чуть не подстрелили, а потом мурыжили какими-то нелепыми вопросами, в духе, докажите, что вы земляне, нет ли за нами хвоста и не аффилированы ли мы с какими-то спецслужбами.

В диагнозе мы с Бобом сошлись на сто процентов и «странненький» сразу обрел кучу других дополнений к смыслу. Псих, затворник, верующий в высшие силы и рептилоидов, которые через Мерзлоту хотят проникнуть в наш обычный мир.

— Ну и вонь же здесь, — донеслось от Боба. — У меня ни разу такой сильной обанятельной синхронизации не было.

— Тихо, кажется, идет кто-то.

Я подпрыгнул и ухватился за забор в месте, где не было колючей проволоки. Выглянул, разглядывая ферму (назвать ее станцией язык не поворачивался) или даже ранчо.

Маленький двухэтажный дом, несколько крупных ангаров, а из всей территории от забора до дома было организовано пастбище. Невысокие плетеные из арматуры заборы делили поле на почти ровные квадраты. И, как минимум, в двух из них пасся кто-то лохматый. В ближайшем были монстры, похожих на ледяных хорьков, только на порядок крупнее. Либо он их здесь откармливает, либо еще один подвид.

В дальнем разглядеть было сложнее — бобтейлы какие-то гиперлохматые. Слипшийся обледенелый мех свешивался сосульками. Животные в основном тупо жались вместе и что-то хомячили из длинных стальных корыт. Интересно, чем он их там кормит. Или они…

Из-за ангара вышел инженерный дроид — прошел несколько метров и остановился. А через несколько секунд появился второй. Модели из американской космической серии, снятой с производства, десять лет назад. Если память мне не изменяет, то первым шел «Сатурн», а вторым «Юпитер». Оба угадывались с трудом из-за огромного количества кастомных обвесов.

Много дополнительной брони и оружия. На плечах компактные ракетные установки, в руках на специальных креплениях к предплечью — пулеметы. Передвигались они по очереди — один пройдет, остановится, потом второй и так до самых ворот.

— Можно же просто кнопочку на сенсорном экране активировать, что он тянет-то? — спросил Роберт.

— Аналоговый фермер, хочет, видимо, вживую нас проверить, — я помахал рукой дроидам, чтобы не пальнули ненароком, спрыгнул на землю и снова надавил в звонок.

— Иду! — послышался приглушенный из-за забора голос.

Еще через десять минут ворота, наконец, распахнулись и мы практически в упор уставились на поднятые стволы.

— Мир вашему дому, — радостно сказал я и развел руки в стороны, словно хотел обнимашек. — Мы от Данди.

— Да, он предупредил, — прохрипел дроид с явно плохо настроенным динамиком.

— Проходите, наша цель — серый ангар, — выдержав паузу после первого дроида, сказал второй.

— Нам бы разлом увидеть, — спросил Боб.

— Понимаю, — прохрипел первый дроид и опять повисла пауза.

— Он прямо под ним, — эстафетная палочка переговорщика перешла ко второму. — Пойдемте, я готов.

Снова томительная пауза и дроид повернулся боком, показывая рукой дорогу.

— Какие-то они тормоза, — сказал Боб, сидя на диване в берлоге.

— Нет, думаю, там один человек все же и он между ними синхронизируется, — я выпустил «Уголька» и пошел вперед. — Давайте, показывайте, где там у вас дырка в паркете.

Глава 4

Мы прошли за первым дроидом по направлению к ангару. Второй замыкал шествие. Двигалась наша процессия довольно медленно, один раз я даже чуть не налетел на того, который шел впереди, в момент, когда он тормознулся и застыл, чтобы подождать отстающего.

В общем, как-то довальсировали до небольшой серой постройки, проделав путь, который занимал пять минут, за пятнадцать. За это время, хоть и с паузами, познакомились. Оператора звали Гуперт, и он когда-то очень давно служил вместе с Данди. На Четвертом полюсе они оказались вместе, но в отличие от бармена, Гуперт не любил шумные сборища.

Был уверен, что в толпе всегда есть шпионы. Неважно чьи — спецслужбы, комунисты, рептилоиды. Он, судя по всему, не любил всех вообще, предпочитая жить в одиночестве и в глуши.

— Ты вниз тоже на двух дроидах пойдешь? — спросил я, когда мы подошли к ангару.

— Нет, Юпитера здесь оставлю, — ответил дроид, правда, не тот, с которым я разговаривал. — Если что, он нас вытащит. Я один никогда не хожу.

— Предусмотрительно, — я кивнул, делая комплимент Руперту и даже не кривил душой, вспомнив, как со спотом шел «Таймыра» выручать.

Я посмотрел на ангар, левый бок которого покосился и сильно накренился. Казалось бы, тронь пальцем, и развалится.

Условный «Сатурн» открыл кодовый замок и отодвинул сломанную створку, волочившуюся по замерзшей земле. Дверь протяжно заскрипела, позволяя нам зайти внутрь.

— Шельма проклятая, — проговорил «Сатурн» и прошел в темный проем. — Каркас погнуло, но не теките маслом, железяки. Тут все нас с вами еще перестоит.

— А что значит течь маслом? — поинтересовался Роберт. — И главное, зачем?

— Не ссыте, говорю, — судя по звуку, Руперт явно сплюнул куда-то. — Данди сказал, что вы ребята толковые, так что разжимайте жиклеры и ходу.

— А что та… — опять начал Боб, но передумал и обратился напрямую ко мне в берлоге, — Что такое жиклеры?

— Деталь такая, дозирует расход горючки или воздуха. Но что он имеет ввиду, я не знаю, в дроидах такое не встречал.

До того, как Мерзлота внесла свои коррективы в бизнес друга Данди, тут, видимо, был производственный цех, она же дубильня. Об этом говорили стальные цистерны, подставки для сушки и складирования шкур, длинный стол для выкроек и растянутая на манипуляторах чья-то шкура.

— Сука, — снова еле слышно пробормотал инженер, распихивая ботинком какие-то железки на полу.

— Как ты думаешь? Он считает, что это натворили рептилоиды или спецслужбы? — спросил Боб.

— Даже думать об этом не хочу. Будь внимательней.

Прямо посередине зала бетонный пол разошелся по шву, словно одна из шкурок. Вздыбившиеся от движения бетонные плиты, которые были когда-то полом, торчали острыми осколками по разные стороны от образовавшегося двухметрового проема. Вперемежку с арматурой, камнями и кусками льда, который выбросило наружу. Некоторые куски просто болтались на остатках сетки электроподогрева.

Руперт со злостью оторвал один такой кусок и выругался, кажется, на каком-то австралийском диалекте. По крайней мере, мой переводчик это не осилил.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.