Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли Страница 60
Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора - Сандра Хартли читать онлайн бесплатно
Да уж, слушать, как высокомерный дракон просит прощения и почти умоляет… От такого сжалилась даже Шушу.
— Скажи ящеру, что я посыпала его постель лунным порошком. За свою гостью пусть не переживает, оно действует только на драконов, — неохотно прошипели в моей голове.
Уже открыв рот, чтобы передать Дереку слова фамильяра, я сказала нечто другое.
— Гостью⁈ — почти пискнула, осмотрев наглого дракона.
Так вот почему он так переполошился.
Дракон ночевал не один, и если с него целитель мог снять последствия, пусть и не сразу, то ночная гостья, видимо, не желала раскрывать свой визит в спальню ректора.
Тяжёлый вздох и то, как Дерек растрепал волосы, подсказали, что он явно не желал делиться со мной этой тайной.
— Гостья, значит, — повторила я, оскалившись.
— Это не то, что ты думаешь, Амелия, — тут же Дерек успокаивающе выставил руки вперёд, забыв о том, зачем пришёл.
— Нет, конечно, нет. Это же вполне закономерно, когда ректор обсуждает рабочие вопросы в своей постели ночью, — ехидно произнесла я, выдохнула и развернулась к ящеру спиной. — Меня это больше не касается. Завтра ведьмы заключат союз, и твои похождения станут проблемами наивной, глупой истинной. Мне уже жаль бедняжку, — добавила я почти искренне.
— Амелия, послушай… — снова попытался выдать враньё дракон, но не успел.
Как и в прошлый раз, когда наглец явился в мою спальню, в дверь громко постучали.
* * *
Несколько мгновений мне потребовалось, чтобы вспомнить об уговоре с Рори, схватить Дерека за руку и затолкать в ванну.
— Мы не закончили, Амелия, — рыкнул он, уловив схожесть ситуации.
— Да-да, вам ведь нужно знать, что сообщить любовнице, господин ректор. Будьте послушным мальчиком и посидите тихо, — сказала я, криво улыбнулась и захлопнула дверь прямо перед носом злого ящера.
Второй стук Рори был настолько настойчивым, что дверь в комнату мелко задрожала.
— Да погоди ты, я голая! — громко крикнула я, подойдя к двери вплотную.
Как ни странно, это сработало.
Больше медведь не пытался вломиться в комнату. Я тоже не спешила: отыскала в шкафу толстый, пушистый и приличный халат, достала коробку с платьем и приказала Шушу спрятаться в согревающем артефакте.
Когда распахнуладверь, помятый медведь озадаченно чесал голову, а потом молча затолкал меня в комнату.
— Ты не одна? — зачем-то уточнил он, осматривая развороченную постель, а потом прошёлся взглядом по комнате.
Медведь явно выискивал следы присутствия другого мужчины. И, ничего не найдя, вопросительно поднял бровь, рассматривая мой скромный и приличный халат. Никакого декольте, даже ноги закрыты почти до пят.
Не позволяя подельнику найти к чему придраться, я задала встречный вопрос:
— Как вчера погуляли с Дионой? Никогда бы не подумала, что Бретон посещает трактиры простолюдинов, — наигранно мягко спросила, стараясь, чтобы слова не звучали как яд.
Рори — последний, перед кем я буду оправдываться, особенно после вчерашней прогулки с Бретон.
На обратной дороге их короткие фразы между ругательствами, ревность Дионы по пути на ярмарку — всё это укрепило мои подозрения, что эти двое далеко не просто подельники.
Кажется, в процессе охоты за ректором Бретон решила довольствоваться компанией медведя.
Встречный вопрос почему-то заставил Рори напрячься.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments