Возмездие Дамеона - Андрей Быстров Страница 60
Возмездие Дамеона - Андрей Быстров читать онлайн бесплатно
Телефон в машине Фила Эванса не отвечал. Молчал и его мобильный телефон, и домашний. Рэнди забеспокоился. Он вспомнил, как Эванс вдруг почувствовал недомогание… Хорошо, дома его и не должно быть. Телефон в машине молчит, но это ничего не значит. Эванс давно уже, вероятно, прибыл к месту назначения. Но если он и в пути, он мог остановиться на заправочной станции и выйти из машины, он мог зайти в супермаркет, наконец, он мог… Но почему молчит и мобильный? Мало ли почему, нужно просто подождать…
Когда следующие вызовы — через пять, десять, пятнадцать минут — также не дали результатов, Рэнди набрал другой номер.
— Полиция. Сержант Гиббс, — прогудел солидный баритон.
— Алло, сержант. Телефон в машине моего друга не отвечает, мобильный тоже. Я опасаюсь, не попал ли он в аварию…
— В каком районе, сэр?
— Я не знаю, куда он мог поехать…
— Какая машина, сэр?
— «Ягуар». — Рэнди назвал номер машины Эванса, хорошо ему известный.
— Одну минуту.
Прошло немного больше минуты, пока сержант Гиббс сверялся со своими компьютерами.
— Сэр, вы слушаете?
— Да.
— Сожалею, но вы правы. Сообщение поступило сорок минут назад. «Ягуар» с указанным номером столкнулся с грузовиком. Водитель был в машине один, обнаружены права на имя Фила Эванса. Авария произошла возле…
Сердце Рэнди заколотилось, он не дослушал:
— ОБНАРУЖЕНЫ права?! А водитель… Что с водителем?!
— Водитель, к счастью, жив, но его увезли в больницу. Его состояние, видимо, крайне тяжелое…
— В какую больницу?
— В ближайшую, военный госпиталь Сент-Пол. Я полагаю, родственники мистера Эванса…
— Спасибо, сержант, я сообщу им, — механически произнес Рэнди и положил трубку.
Он не спросил об обстоятельствах аварии, это все успеется, сейчас — Эванс… Он позвонил в справочную службу, потом в госпиталь. После кратких переговоров с кем-то из персонала трубку взяла старшая дежурная медсестра реанимационного отделения.
— Вы его родственник? — спросила она, когда Рэнди объяснил причину своего звонка.
— Нет, друг. Как его состояние?
— Ничего утешительного, сэр. В настоящий момент идет операция. Когда его привезли, он выглядел так, точно в его машине взорвалась бомба…
— Но это не была бомба?
— Не знаю, сэр. Я ведь не в полиции работаю… Все, что я могу вам сказать, — за жизнь мистера Эванса борется наша лучшая бригада…
Поблагодарив медсестру, Рэнди прервал связь. Следующий звонок он адресовал Нику Рейджу, молодому многообещающему сотруднику ФБР, ставшему Хранителем одновременно с Рэнди.
— Слушаю, — раздался голос Рейджа в трубке.
— Ник, это Рэнди Стил.
— Привет, Рэнди… Эванс звонил мне и сказал, что я поступаю в твое распоряжение…
— Плохие новости, Ник. Эванс… Автокатастрофа. В тяжелом состоянии он отправлен в больницу.
— О нет… Когда, в какую больницу? Ты был с ним, когда это случилось? Сейчас ты с ним?
— Это госпиталь Сент-Пол. Нет, я не был с ним, и сейчас я дома…
— Я немедленно выезжаю в госпиталь.
— Я тоже.
— Зачем, Рэнди? Ох, послушай… Я плохо соображаю. Откуда ты узнал об аварии, какие у тебя еще сведения?
— Никаких. Я был у него… Он сказал, что уезжает, но ждет моего звонка… Я позвонил ему в машину, он не ответил… Я звонил еще, потом позвонил в полицию, и мне сообщили…
— Оставайся дома. Из госпиталя я поеду в полицию, а оттуда к тебе.
Внезапно у Рэнди закружилась голова. Чтобы не упасть, он вцепился в крышку стола. Телефонная трубка, откуда слышались уже короткие гудки, выпала из ослабевших пальцев. Ему вдруг стало жарко, потом очень холодно.
— Чертовщина, — пробормотал Рэнди. Вернее, попытался пробормотать, потому что из его рта вырвалось только немодулированное шипение.
Приступ отпустил его так же внезапно, как и атаковал. Рэнди был больше изумлен, чем испуган. Ничего подобного с ним не приключалось даже наутро после обильных возлияний. Водрузив трубку на аппарат, он сел в кресло. Никаких лекарств, кроме аспирина и стандартного набора в аптечке на случай порезов и прочих мелких неприятностей, у него не было, да если бы и были, он понятия не имел, что нужно принимать. Он просто сидел до тех пор, пока не заверещал телефон. Тогда Рэнди встал и подошел к столу.
— Слушаю, — проговорил он в трубку.
— Это Ник Рейдж.
— Наконец-то! Что там, Ник?
— Плохо, но надежда есть. Я у твоего подъезда… Поднимаюсь, открой дверь.
— Да, встречаю…
Ник Рейдж выглядел усталым и озабоченным. Прямо с порога он сказал:
— Ему сделали сложнейшую операцию, он на грани. Нам остается только надеяться… Рэнди помолчал:
— А что по аварии, Ник? В полиции ты был?
— Конечно… Налей чего-нибудь выпить, Рэнди.
— Виски в баре.
Рейдж налил себе и Рэнди.
— Авария случилась по вине Эванса, — произнес он, — тут у полицейских сомнений нет. Он почему-то выехал на полосу встречного движения прямо перед тяжелым грузовиком. Водитель грузовика не успел погасить инерцию.
— Так утверждают полицейские?
— Так оно и было, Рэнди. Все произошло практически на глазах у патруля. По-твоему, водитель грузовика подстроил аварию? Как же он мог заставить Эванса покинуть свою полосу? Телепатия, гипноз?
— Не обязательно он сам мог заставить, — пожал плечами Рэнди. — Перед машиной Эванса мог, скажем, внезапно выскочить человек…
— Как могли патрульные не заметить человека перед машиной?
— Ну, смотря где они находились, какой был угол зрения, какие препятствия мешали… Допустим, что, спасая этого человека, Эванс свернул…
— Да, но тогда бы он еще и тормозил. А тормозного следа «ягуара» не обнаружено.
— Как?! — поразился Рэнди. — Ты хочешь сказать, что Эванс вылетел на полосу встречного движения и не тормозил даже тогда, когда увидел несущийся на него грузовик?
— Он не тормозил, Рэнди. Может быть, ты прольешь свет? Как я понял, ты видел его непосредственно перед аварией. Был ли он сильно утомлен… Плохо себя чувствовал?
— Плохо чувствовал? — повторил Рэнди. — Да, конечно! Ведь это и заставило меня встревожиться, позвонить в полицию! Даже не понимаю, почему я сразу не рассказал тебе об этом…
— И я не понимаю, — холодно сказал Рейдж.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments