И даром не нужна - Елена Шторм Страница 61
И даром не нужна - Елена Шторм читать онлайн бесплатно
Взгляд — острый и яркий.
— Птичка, ты что-то подозрительно быстро сегодня прилетела. Скучала?
Мысленно ругаю себя за торопливость.
Я «прилетела», потому что хочу обсудить дела. И нехочу объяснять ему, что за последние пару дней я пришла к неутешительному выводу: он всё-таки дракон и правитель этих мест.
Его присутствие тут нужно. Похоже! Не мне же разбираться с тьмой?
— Я как раз встала, — беззастенчиво вру. — И в прошлый раз вы сами сразу захотели видеть меня, уж не знаю, почему.
— А ванну ты мне опять не приготовила.
— … Да, это вы заметили совершенно верно.
Мы смотрим друг на друга. Мужчина медленно берёт полотенце — глядя не на кусок ткани, а на меня. Затем вытирает лицо, ерошит волосы, отбрасывает полотенце в сторону.
— Поешь со мной, — говорит неожиданно.
— Вы серьёзно? Зачем?
— Потому что я хочу есть.
В дверь как раз снова стучит служанка! Принц явно ждёт её. Она уточняет про еду, а он сразу велит нести на двоих — так, словно решил всё это задолго до того, как я переступила порог.
На меня накатывают странные чувства. Мы не виделись неделю — и за это время будто позабыли, как себя друг с другом вести. В каких мы отношениях. Он… какой-то слишком беспечный сегодня, сейчас.
А ещё, кажется, я немного привыкла к чужой помощи. Сейчас же ради нас люди понесут еду на шестой этаж! Можно было и отказаться. Но внизу не поговоришь с глазу на глаз…
В итоге я нахожу взглядом тумбочку, откладываю туда бумаги с прошениями лордов, которые держала за спиной. Принц, конечно, цепляется за них взглядом:
— Что это?
— Часть накопившихся дел… сейчас не особо важная.
— Отлично,что неважная.
— Надеюсь, вас не удивит, что в ваше отсутствие появились вопросы? Нет, как я и обещала, катастрофы покане случилось. Но нам надо поговорить.
И я без дополнительных приглашений иду и сажусь за деревянный стол у окна.
Перспектива обсуждать за завтраком тьму и потенциальные смерти не радует. Но что поделать? Попробую воспринять всё как деловой ланч.
— Это очень мило, — внезапно произносит муж, опускаясь на стул напротив. — Но дела я могу обсудить и со Скалом. Тьма, ты всё-таки влезла куда-то?
Он подпирает голову рукой, снова приковывает ко мне взгляд, но этого пассажа я не понимаю.
— Я… не думаю, что мы с вами в таких отношениях, что можем болтать о ерунде.
Льдистые глаза сужаются.
— Я могу приказать тебе болтать о ерунде.
— Зачем?
— Потому что ты моя жена. Тебе вообще знакомы обязанности хорошей жены?
Моё выразительное молчание разбивают двое слуг, которые снова распахивают двери. И несут подносы и кувшины… Я благодарю их, принц едва реагирует. Между нами ставят тарелки с пряным мясом, яйца, изумительно пахнущий пирог.
Кухарка готовит шикарно — слишком хорошо для этого мрачного места.
А странные ощущения от происходящего усиливаются.
Зачем я тогда сюда села, если мы дела обсуждать не будем⁈ Какое «болтать», откуда он это взял⁈ Он ещё помнит, как недавно хотел, чтобы я молчала?
— Я раньше не была замужем, — отвечаю наконец. — Кстати, вы не интересовались, что будет, если женщина, которую вы похитите из другого мира, окажется замужней? Или, хуже того, если вы разлучите её с детьми?
Новый взгляд принца сверкает как лёд на крыше. Губы выразительно изгибаются:
— О, вот это уже больше похоже на разговор по душам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments