Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан Страница 61
Неугодная хозяйка драконьего поместья - Наталья Гордеевская,Тая Ан читать онлайн бесплатно
Но нет, это был герцог. Он стоял в дверном проеме, оперевшись плечом на косяк, и его пламенный взгляд медленно скользил по мне, не упуская ни одной детали.
Во рту пересохло, и миллион мурашек ринулись по коже, покалывая тоненькими иголочками.
— Кажется, я серьезно припозднился со свадьбой, — задумчиво произнес он, и в его голосе появилась едва уловимая хрипотца. — Пожалуй, обвенчаемся прямо сейчас…
34
— Винсент, вы в своем уме?
Понятно, что вопрос был риторическим. Вывертам разума этого мужчины я уже не удивлялась.
В конце концов, он не человек, а монстры мыслят иначе. Нянюшка права, с ним надо лаской.
А то недолго очнуться поутру с отгрызенной головой.
Герцог меня словно не слышал, разглядывая мое скромное декольте.
Как, однако, некоторым, мало надо для счастья…
— Мои глаза выше, — протянула я, нетерпеливо притопнув ногой и прикрывая декольте руками.
Мужчина медленно перевел взгляд на мое лицо.
— Идем, у меня есть один знакомый оракул, — от попытался схватить меня за руку, но я отпрянула.
— Вы ведете себя, как дикий зверь, герцог… Полагаю, нас уже ждут, придите в себя, пожалуйста.
— Да, ты права, — опомнился он, не перестав тем не менее сверкать глазами, — нас ждут.
Он предложил мне руку, которую я с опаской приняла. Что-то подсказывало, его остановило вовсе не мое внушение.
Винсент всего лишь вспомнил, что свадьба и так не за горами.
И от этой мысли мне стало не по себе. А ведь и правда, он серьезно настроен добиться своего.
Нет, мне не понять этого человекообразного монстра с его изменчивым настроением. То пошла вон, то женюсь…
А еще он ни во что не ставит мои желания. Это, пожалуй, самая главная к нему претензия.
Меня не смущает даже то, что он монстр. Скорее то, что ведет себя, как монстр.
Мы вышли в коридор и направились в сторону главного зала.
Я давила в себе нервозность. Оставалось надеяться только на дядю Бернарда. Авось он придумает что-нибудь, чтобы избавить меня от этого замужества.
Всё-таки это в его интересах.
Главный зал кишел людьми.
Я даже слегка струхнула, когда все внимание разряженных дворян обратилось на нас с Винсентом. Острые взгляды облепили со всех сторон, еще больше разжигая мою нервозность.
Кажется, я начинала понимать, отчего герцог решил сбежать в деревенскую глушь и оставить все дяде.
Герцог накрыл мою ладонь своей и легонько сжал. От его молчаливой поддержки стало чуть полегче.
К тому же только поддержкой он не ограничился.
Краем глаза я заметила леденящий душу взгляд, каким тот окинул толпу гостей. Большинство опустили глаза, кто-то отвернулся. В тишине заплакал ребенок.
А потом опомнился глашатай:
— Его Высочество, герцог Асгартсо своей истинной Эмилией Освальд! Истинный и единственный наследник королевства!
Воздух взорвался от оваций. На другом конце зала я увидела Катарину.
Она хлопала в ладоши, украдкой утирая слезы умиления. За ее спиной возвышался Бернард. И его выражение было далеко от приятного.
Судя по всему, мужчина уже что-то придумал, и только и ждал реализации задуманного.
Изнутри кольнуло запоздалым раскаянием. А стоило ли мне вообще связываться с этим сомнительным мужчиной?
Полилась тихая мелодия вальса, и Винсент бросил на меня выразительный взгляд.
— Ты же не откажешь? — полувопросительно произнес он и потянул в середину зала. — Это давняя традиция семьи: первый танец истинных.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments