Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны - Диана Фурсова Страница 62
Аптекарша-попаданка. Хозяйка проклятой таверны - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
— Начинайте, — сказал магистр своим.
Печатники приложили печати к полу. Металл звякнул, и по доскам побежали тонкие линии света — бледные, как жилы под кожей. Линии тянулись к печи, к лестнице, к люку под полом. Элина видела, как одна из линий на мгновение дрогнула возле очага — там, где под горькой смесью скрывалось имя.КАРД.
Сердце у неё стукнуло сильнее.
Печатник нахмурился, поднёс печать ближе к камню.
— Магистр…
— Вижу, — оборвал Эстин.
Он подошёл к очагу, наклонился и, не спрашивая, приложил к камню свой перстень. Металл нагрелся. Пепел на горькой смеси едва заметно зашевелился, будто его кто-то вдохнул.
— Слой снят, — произнёс магистр тихо. — Слой… живой.
Элина удержалась, чтобы не шагнуть вперёд. Не вмешиваться. Не дергаться. Не кормить дом паникой.
— Хозяйка, — магистр не поднимал головы. — Что вы делали у очага ночью?
Рейнар сказал раньше неё:
— Я был здесь. И я отвечаю за действия хозяйки. Мы стабилизировали узел.
Магистр медленно выпрямился. Посмотрел на Рейнара так, будто сверял его с бумажным реестром.
— Вы слишком часто отвечаете за неё, капитан Кард.
Слово «Кард» прозвучало как стук в камень. Внутри печи что-то щёлкнуло — не огонь, нет. Дом.
Элина заставила себя заговорить, пока молчание не стало ядом.
— Магистр, узел взял человека. Мы пытались поймать проявление. Мы не ломали печати. Я держала порядок,соль, горечь — то, что уже давало эффект. Дом стал теплее, и гниль ушла. Это не вред.
— Узел становится теплее перед тем, как обжечь, — сухо ответил магистр. — Ваши результаты меня не успокаивают.
Он повернул голову к одному из печатников:
— Зеркало.
У Элины сжалось горло. Полотенце на зеркале было на месте. Соль — линия держалась. Ложка — крест.
Печатник подошёл к стойке, поднял ложку. Потянулся к полотенцу.
— Не трогайте, — резко сказала Элина, и голос у неё прозвучал слишком остро.
Магистр поднял бровь.
— Почему?
Элина сглотнула и заставила себя говорить спокойно:
— Потому что узел использует отражения. Я закрыла зеркало по вашему же предупреждению.
Магистр смотрел на неё секунду. Потом кивнул — и кивок был не «молодец». Кивок был «отмечено».
— Снимите полотенце, — приказал он печатнику. — Но стойте так, чтобы хозяйка не смотрела долго.
Рейнар шагнул ближе к Элине и встал боком, перекрывая ей прямой взгляд на стекло.
— Не смотри, — сказал он очень тихо. Это было не приказом. Это было заботой, от которой хотелось злиться.
Элина кивнула и опустила глаза на свои руки.
Полотенце сняли.
По залу прошёл тонкий холод. Свечи дрогнули, но не потемнели — горечь у очага держала.
— Назовите себя, — сказал магистр.
Элина выдохнула:
— Элина Ротт.
Тишина натянулась. Элина не видела зеркало, но чувствовала: там что-то происходит. Будто дом пытается протиснуть чужое лицо в щель между словами.
— Ещё раз, — сказал магистр.
Элина повторила.
И в этот момент печатник выругался тихо — не от страха, от удивления.
— Магистр… лицо…
Рейнар резко поднял голову, но Элина не смотрела. Она слышала только скрип половиц, как нервный смех дома.
— Достаточно, — сухо сказал магистр. — Закрыть.
Полотенце вернули на место. Воздух чуть отпустил.
Магистр повернулся к Рейнару.
— Капитан, вы упомянули ночью советника Левана Сейра. Я получил подтверждение, что он действительно в районе тракта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments