Мой магический год: осень и карты предсказаний - Татьяна Терновская Страница 63
Мой магический год: осень и карты предсказаний - Татьяна Терновская читать онлайн бесплатно
— Что вам налить? — спросил широкоплечий бармен со множеством шрамов на лице.
Я, конечно, не знала, какие именно напитки здесь продавали, но была уверена, что лучше воздержаться от их употребления.
— Как насчёт зелья правды? — прямо спросил Элиот.
Бармен усмехнулся.
— Здесь ты такого не найдёшь, — сказал он, — разве что могу предложить стакан огненной воды. Она тоже неплохо развязывает людям языки.
Бармен подмигнул нам и ухмыльнулся.
— Идёт, — согласился Элиот и выложил на стол несколько монет.
Я с содроганием наблюдала, как бармен поставил перед нами грязноватый стакан из толстого, мутного стекла и щедро плеснул туда прозрачную жидкость, которая отливала алым, словно отражая невидимое пламя.
— Ты что, действительно собираешься это выпить? — шёпотом спросила я.
Вместо ответа Элиот поднял стакан.
— Ваше здоровье! — сказал он и залпом его осушил.
— Повторить? — тут же спросил бармен.
— Пока достаточно. — Элиот держался стойко, и со стороны казалось, что ему ничего не стоило выпить стакан огненной воды, но я-то знала его всю жизнь. На память сразу пришёл случай из нашего детства, когда бабушка напоила часто болевшего Элиота рыбьим жиром. Тогда он тоже пытался делать вид, что это не противно, и у него было точно такое же лицо, как сейчас.
Хмыкнув, я отвернулась от Элиота и бросила взгляд на улицу. Бандиты ушли! Я дёрнула Элиота за рукав. Он сразу всё понял.
— Что ж, раз у вас не того, что мне нужно, придётся попытать удачу в другом месте, — сказал Элиот напоследок, и мы быстро вышли из бара.
Я огляделась и увидела коренастую фигуру одного из бандитов, сворачивавшую за угол в конце улицы.
— Туда! — воскликнула я.
Мы быстро зашагали по тротуару. Бежать было опасно. Так, мы привлекли бы к себе лишнее внимание, и бандиты наверняка нас засекли.
— Зря ты выпил эту гадость, — сказала я.
— Не волнуйся, все королевские стражники носят с собой артефакты, защищающие от отравления, — ответил Элиот.
— Да я не о том. Эта огненная вода наверняка действует на сознание. А мне нужно, чтобы ты ясно мыслил. В одиночку я точно не справлюсь, — проворчала я.
— Не переживай! Один стакан меня не подкосит, — заверил Элиот.
Мы завернули за угол и во время успели заметить, как бандиты юркнули в неприметное здание. Я и Элиот подошли ближе. На доме не было ни вывески, ни номера, а окна плотно закрывали ставни.
— Что это за место? — спросила я.
— Понятия не имею, — проговорил Элиот, задумчиво оглядывая здание, — но мы должны попасть внутрь, иначе не узнаем о планах бандитов.
— И как нам это сделать? — поинтересовалась я.
Элиот улыбнулся.
— Есть одна идея, но, боюсь, тебе она не понравится.
Да уж, Элиот славился тем, что умел влипать в неприятности на ровном месте.
— Что ты задумал? — спросила я, хотя в глубине души предпочла бы не знать ответа на этот вопрос.
— Увидишь! — радостно сообщил Элиот.
Я схватила его за рукав.
— Только не рискуй понапрасну, хорошо? — попросила я.
Элиот кивнул, хотя вряд ли собирался прислушиваться к моим словам.
— Отойди пока в сторону, — попросил он, а сам поднялся на крыльцо. Я послушно выполнила его указание, со страхом ожидая, что будет дальше.
Дверь распахнулась. Я услышала, как хриплый мужской голос спросил:
— Тебе чего?
В следующий миг мелькнула вспышка, а потом стало тихо. Элиот! Я бросилась к крыльцу и увидела, как он оттаскивал в сторону громилу, которого только что вырубил заклинанием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments