Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни - Питер Бретт Страница 63

Книгу Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни - Питер Бретт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни - Питер Бретт читать онлайн бесплатно

Война с демонами. Книга 2. Копье Пустыни - Питер Бретт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Бретт

Лиша кивнула:

– Я поговорю с ним. У меня и у самой есть в Энджирсе незавершенное дело.

– Единственное незавершенное дело у тебя под юбкой, – пробормотала Элона. Рожер закашлялся, и вино пошло у него носом. Элона самодовольно улыбалась, потягивая из кубка.

– По крайней мере, я не задираю ее перед кем попало! – отрезала Лиша.

– Придержи язык. Может, я не разбираюсь в политике или демонологии, зато знаю, что ты вот-вот станешь бесплодной каргой, и сколько бы подземников ни убила, ты отправишься в могилу, сожалея, что не принесла в мир ни единой жизни!

– Я городская травница, – возразила Лиша, – и спасаю людей. Разве это не считается?

– Вайка тоже травница и спасает хворых. Это не помешало ей родить целый выводок рачителю Джоне. Повитуха Дарси мигом нарожала бы детей, кабы нашла мужчину, способного закрыть глаза и продержаться достаточно долго, чтобы засеять ее невзрачную утробу.

– Мама, Дарси сделала для этого города столько, сколько тебе за всю жизнь не удастся!

Лиша и Дарси, бывшие ученицы карги Бруны, прежде были на ножах, но это осталось в далеком прошлом. Теперь Дарси была самой преданной ученицей Лиши, хотя и не самой лучшей.

– Чепуха, – отрезала Элона. – Я исполнила свой долг и дала городу тебя. Ты неблагодарная дочь, но Лощина немало выиграла от моих хлопот.

Лиша нахмурилась.

– Дураку ясно, что между тобой и Меченым что-то было, – не унималась Элона, – и что вы оба остались недовольны. Он слаб по мужской части? Дарси дает мне травы для твоего отца, когда он…

Эрни густо покраснел, а Рожер крикнул:

– Глупости! Лиша никогда бы…

Элона фыркнула:

– Тебе-то она точно не достанется. Ясно как день, что ты положил на нее глаз, но ты для нее недостаточно хорош, мальчик-скрипач, и прекрасно это знаешь.

Рожер стал багровым, как свекла. Он открыл рот, но не смог выдавить ни звука.

– Мама, ты не имеешь права так с ним говорить. Ты не знаешь…

– Вечно я чего-то не знаю! – рявкнула Элона. – Можно подумать, твоя бедная мать настолько тупа, что ничего не видит даже под носом!

Она отхлебнула вина, и лицо ее сложилось в жестокую гримасу, давно знакомую Лише.

– Можно подумать, я не слышала песню мальчишки о том, как разбойники бросили вас умирать на дороге, а Меченый нашел. Можно подумать, я не знаю, как мужчины обходятся с такими женщинами, как мы, если им некому помешать.

– Мама! – ледяным голосом предостерегла Лиша.

– Не лучший способ расстаться с невинностью, но время поджимало, так что все к лучшему.

Лиша хлопнула ладонью по столу и сверкнула глазами.

– Рожер, бери плащ, – велела она. – Темнеет. Среди демонов мы будем в большей безопасности.

Она засунула чистые тетради в сумку, перекинула ее через плечо, сдернула богато вышитый плащ с колышка у двери, набросила его на плечи и заколола на горле меченой серебряной застежкой.

Эрни подошел к дочери, виновато раскинув руки. Лиша обняла его, пока Рожер надевал свой плащ. Элона осталась пить вино.

– Лучше бы ты не разгуливала по ночам, хотя бы и в волшебном плаще, – посетовал Эрни. – Ты незаменима.

– У Рожера есть скрипка, – ответила Лиша, – а в моем распоряжении – еще несколько трюков, кроме меток невидимости, на случай если подземник все же сумеет нас отыскать. Нам ничто не угрожает.

– Ты можешь заколдовать хоть все Недра, ведьма, но мужчины тебе не по зубам, – фыркнула в кубок Элона.

Не обращая на нее внимания, Лиша накинула капюшон и вышла в сумерки.

– Теперь ты мне веришь? – спросила она Рожера, когда дверь за ними закрылась.

– Похоже, я задолжал тебе солнце, – признал Рожер.

Снег хрустел под ботинками Лиши, когда они с Рожером шли к деревне. На морозном зимнем воздухе дыхание обращалось в пар, но в подбитых мехом плащах было тепло.

Рожер шел молча, опустив голову и укрыв лицо длинными прядями рыжих волос. Скрипка в футляре висела под лоскутным плащом, но Лиша видела по согнутым пальцам Рожера, что ему не терпится взять ее в руки. Он всегда играл на скрипке, когда был расстроен.

Лиша знала, что Рожер влюблен в нее. Да и кто не знал? Половина женщин в городке не понимала, почему она его отвергает. И правда, почему? Рожер был молод, симпатичен и сообразителен. Его музыка завораживала, и он умел рассмешить Лишу даже в самую горькую минуту. Он не раз доказал, что готов умереть за нее.

Но сколько Лиша ни старалась, она не видела в нем любовника. Рожеру едва исполнилось восемнадцать – на добрых десять лет меньше, чем ей. И он был ее другом. Если подумать, Рожер был ее единственным другом. Единственным, кому она доверяла. Она относилась к нему как к младшему брату, которого у нее никогда не было. Она не хотела причинять ему боль.

– Ко мне тут Кендалл заглянула на днях, – заметила Лиша. – Она хорошенькая.

Рожер кивнул:

– Моя лучшая ученица.

– Она спросила, умею ли я варить любовное зелье.

– Ха! – фыркнул Рожер.

Он резко остановился и взглянул на нее.

– А ты умеешь?

Лиша засмеялась:

– Разумеется, нет. Но девочке незачем это знать. Я дала ей настойку сладкого чая и велела выпить вместе с тем, кого она любит. Берегись, если она предложит тебе чай! Как бы не пришлось целоваться всю ночь!

Рожер покачал головой:

– Никогда не втыкай своему подмастерью.

– Еще один мудрый принцип мастера Аррика? – фыркнула Лиша.

Рожер кивнул:

– К счастью, он неукоснительно ему следовал. Я знавал подмастерьев, которым не так повезло.

– Это другое дело, – возразила Лиша. – Кендалл почти твоя ровесница, и это она пришла за любовным зельем.

Рожер пожал плечами, накинул капюшон и стянул края плаща, чтобы укрепить сеть меток. Свет окончательно померк, и повсюду из снега поднимались струйки тумана, которые сгущались в подземников. Демоны шипели, рыскали, принюхивались, но тщетно.

Эрни построил дом на отшибе, чтобы не выслушивать жалобы на вонь химикатов для изготовления бумаги, но по той же причине его дом оказался в стороне от гигантской защитной метки, которая преграждала путь в деревню.

На тропинку перед Рожером выскочил лесной демон и принюхался. Рожер замер, не смея шелохнуться. Он шевельнул под плащом рукой, и Лиша поняла, что он схватился здоровой рукой за один из меченых метательных ножей, которые носил привязанными к запястьям.

– Рожер, просто обойди его. – Лиша продолжила идти по тропинке. – Он тебя не видит и не слышит.

Рожер на цыпочках обошел демона, нервно теребя нож. Он все свое детство жонглировал ножами и умел с двадцати шагов попасть подземнику в глаз.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.