Star Wars: Темное воинство - Тимоти Зан Страница 64

Книгу Star Wars: Темное воинство - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Star Wars: Темное воинство - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Star Wars: Темное воинство - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

— Думаю, есть, — сказал бармен, оглядываясь на свою коллекцию. — Да, вот оно.

— Какого урожая? — спросил Хэн.

— Э… — бармен осмотрел бутылку, — сорок девятого года.

Хэн скорчил мину.

— А сорок шестого нет? Может, вон в том закутке завалялось?

— Сомневаюсь, но я посмотрю, — любезно согласился бармен.

Соло, пригнувшись, пролез под стойку и оказался рядом с барменом.

— Я пойду с вами, — предложил он. — Если сорок шестого года там не окажется, то, может, еще что-нибудь подходящее найдется.

На какое-то мгновение, бармен, казалось, заколебался. Но, с другой стороны, он же видел, как эти двое дружески выпивали в компании самого Бел Иблиса. И, кроме того, остановить Хэна, движущегося к кладовой с целеустремленностью малого имперского танка, было затруднительно.

— Пожалуйста, — наконец произнес он.

— Прекрасно, — обрадовался Соло, распахнул дверь и галантно пропустил бармена вперед.

Хэн не знал, сколько времени понадобится Ландо, чтобы снять раритет со стены, проверить все, что нужно, и водрузить обратно. Чтобы не рисковать, он умудрился растянуть процесс поиска вистуло сорок шестого года на целых пять минут. В конце концов, к великому облегчению бармена, он любезно согласился удовольствоваться кибшэ сорок восьмого. Бармен направился к двери, Соло последовал за ним, мысленно скрестив пальцы.

Ландо стоял на том же месте, где и был, когда Хэн с барменом удалились на поиски. Руки он держал на стойке, а лицо у него было несколько напряжено. И тому была веская причина. В нескольких шагах позади него стояла Иренез, держа палец на спусковом крючке бластера.

— А, привет, Иренез! А мы тут винцом балуемся, — Соло постарался подарить ей самый невинный взгляд, на какой только был способен. — Как забавно, что мы здесь встретились!

Но его мимические упражнения пропали втуне.

— Ничего забавного, — отрезала Иренез. — Получили, что хотели?

Хэн посмотрел на Ландо. Тот чуть заметно кивнул.

— Э, думаю, да.

— Рада за вас. Пошли отсюда.

Соло вручил бармену кибшэ.

— Держите, — сказал он. — Похоже, вечеринка отменяется.

* * *

Когда они вышли, оказалось, что снаружи их ждал старый пятиместный флаер.

— Залезайте, — скомандовала Иренез, подтолкнув их к задней двери.

Ландо и Хэн подчинились.

Внутри восседала Сена Лейкволд Миданил. Чопорная до невозможного.

— Господа, — со всей серьезностью приветствовала она их. — Садитесь, пожалуйста.

Соло уселся и сразу же обернулся к ней.

— А что, уже время обедать? — поинтересовался он.

— Иренез, возьми управление, — скомандовала та, проигнорировав капитана. — Покатай нас по лагерю, все равно где.

Иренез молча заняла место впереди, транспорт слегка накренился, и они тронулись.

— Не долго же вы оставались в вашей комнате, — Сена, наконец, снизошла до Хэна.

— Я что-то не припомню, чтобы сенатор говорил что-нибудь о том, что мы не должны ее покидать, — парировал Соло.

— Не говорил, — согласилась Сена. — Но, с другой стороны, хорошо воспитанный гость прекрасно понимает, что не стоит шляться без сопровождения по военной базе.

— Я приношу свои глубочайшие извинения, — Хэн изо всех сил старался, чтобы фраза прозвучал не слишком издевательски. — Я не мог даже предположить, что ваши запасы спиртного засекречены, — он покосился в окно. — Знаете, при виде наших апартаментов на меня и моего друга напала такая зеленая тоска, что мы решили слегка скрасить наше пребывание там. Если вы наблюдали за нами, то, наверное, обратили внимание, что в бар мы вернулись строго тем же маршрутом, что и ушли из него, а не шлялись с праздным любопытством по военной базе. Да, и если вы направляетесь в сторону нашего жилья, то это в противоположную сторону.

Ландо с нескрываемым интересом уставился на Хэна, слегка удивленный длительностью его тирады. Но на Сену, кажется, ни длительность, ни содержание особого впечатления не произвели.

Она несколько мгновений изучала лицо Соло.

— Я хочу попросить вас об услуге.

А вот этого Хэн совсем не ожидал услышать. Несколько секунд он приходил в себя, прежде чем смог выдавить:

— Какого рода?

— Поговорите с Мон Мотмой от моего имени. Попросите ее и Совет пригласить сенатора Бел Иблиса присоединиться к Новой Республике.

Соло пожал плечами. И это все, чего от них добиваются?

— Чтобы присоединиться, особые приглашения не требуются. Все, что для это нужно, — это связаться с кем-нибудь из Совета и предложить свои услуги.

Ее скулы отвердели.

— Я боюсь, что в случае с сенатором это будет не так просто, — сказала она. — Проблема не в том, чтобы присоединиться к Новой Республике, а в том, чтобы вновь присоединиться к ней.

Хэн покосился на Ландо. Тот сделал вид, что его безумно заинтересовал пейзаж за окном.

— Да? — на всякий случай брякнул Соло.

Сена вздохнула. Потом полуобернулась на сиденье и тоже уставилась в окно. Хэн всерьез начал подозревать, что вид местных построек имеет некую, почти мистическую, притягательную силу.

— Это случилось очень давно, — начала Сена. — Еще до того, как различные отряды сопротивления, сражавшиеся против Империи, объединились в Альянс за восстановление Республики. Вы знакомы с этим периодом истории?

— В пределах сведений государственного архива, — сознался Соло. — Мон Мотма и Бэйл Органа с Алдераана убедили три самые большие группы сопротивления объединиться и создать Альянс. А дальше все покатилось как снежный ком. Кажется.

— Вы когда-нибудь слышали, как называлось это соглашение?

— Конечно, «Кореллианская Конвенция», — гордо начал Хэн и запнулся. — Кореллианская Конвенция ?

— Да, — кивнула Сена. — Это сенатор Бел Иблис, а вовсе не Мон Мотма, убедил представителей группировок встретиться. И даже более того, именно он выступал гарантом безопасности участников.

Некоторое время тишину нарушал только звук репульсорных двигателей.

— И что же произошло? — наконец, спросил Ландо, оторвавшись от созерцания окрестностей.

— Грубо говоря, Мон Мотма начала перехватывать инициативу, — рассказывала Сена. — Сенатор Бел Иблис был гораздо более сведущ в тактике и стратегии, чем она и даже чем большинство генералов и адмиралов Альянса в те дни. Но у нее был дар воодушевления, она умела вдохновить представителей различных групп и рас и заставить их работать вместе. Она старалась быть и была на переднем плане. Постепенно Мон Мотма стала знаменем Альянса, а Органа и сенатор со временем отошли в тень.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.