Ад Лабрисфорта - Джей Эм Страница 65

Книгу Ад Лабрисфорта - Джей Эм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ад Лабрисфорта - Джей Эм читать онлайн бесплатно

Ад Лабрисфорта - Джей Эм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Эм

– Разве к Лабрисфорту можно подплывать?

– Да что вы, какое там подплывать! Во-первых, на наших катерах так далеко от берега нельзя – безопасность соблюдать надо. А во-вторых… Та женщина, видно, не слышала прежде про эту скалу, а вы-то, вижу, в курсе… Подплыть можно ровно настолько, чтобы остров чуть-чуть на горизонте виднелся.

«Значит, женщина прежде про скалу не слышала, – усмехнулся про себя Флэш. – Поздравляю, Пат, ты неплохая актриса».

– Да, мне известно, что это за остров. И, знаете, я тоже хочу на него взглянуть. Плывемте туда, откуда его будет видно.

Капитан хмыкнул и пробурчал что-то себе под нос – наверное, удивлялся, чего интересного нашли в Лабрисфортской скале эти дурные туристы. Но вслух сказал:

– Ладно, как пожелаете. Туда – так туда. Но я предупредил: смотреть будете издалека. Очень издалека.

– Конечно, жизнью я и сам рисковать не хочу, – Уэсли изобразил на лице улыбку человека, который понимает, о чём говорит. – Но у меня одна просьба: как только появится остров, пожалуйста, сразу скажите мне об этом. Зрение у меня не самое хорошее.

«Я должен быть хоть как-то готов… Должен знать хотя бы секундой раньше, чем…»

– Хорошо, скажу, – пожал плечами капитан. – Но с плохим-то зрением, может, вы и вовсе Лабрисфорта не разглядите.

– Ну – нет, так нет.

«Да уж, не разгляжу – это точно. Но это не имеет значения. Главное, он меня разглядит».

Зрение здесь не так уж и важно. Уэсли и без того чувствовал, что расстояние между ним и Лабрисфортом сокращается. Чувствовал всей душой и всем телом. Морской ветер, казалось, потерял свою свежесть. Ощущать его дуновение стало неприятно, как дыхание сквозняка в коридорах какого-нибудь сырого старого подземелья. Недоброе тёмное предчувствие тяжёлым грузом навалилось на плечи. В голове сначала медленно, а потом всё быстрее и быстрее завертелся водоворот воспоминаний.

Серые бетонные стены, холод, бесконечный холод, изрисованный потолок камеры, выстрелы в предутренней темноте, тесный сырой карцер, сумасшедшие глаза Мьюта, автоматные дула, автоматные приклады, безумная болтовня Филдингтона, обречённость Керка Шеви, отсюда нет выхода, нет выхода, рухнувший потолок в камере Фортадо, клетка-лабиринт-кошмар-катастрофа, стены-ограды-решётки, изрисованный потолок камеры

А что, если это случится раньше, когда скала ещё не покажется из-за горизонта? А что, если…

– Приплыли, – объявил капитан, останавливая катер. – Вон, глядите: ваш остров во всей красе.

Ответа не последовало. В первые мгновения капитан не придал этому особого значения, но потом, словно почувствовав неладное, обернулся и посмотрел на пассажира.

– Эй… Мистер, что с вами?

Уэсли смотрел на туман. И видел его. И это было совсем не как во сне. Во сне ты порой не отдаёшь себе отчёта в том, что видишь. Или замечаешь какие-то отдельные детали, которые почему-то слишком выделяются на общем фоне, а остальное ускользает от восприятия. Во сне, даже если ты не понимаешь, что спишь, всегда остаётся ощущение нереальности. Здесь же зрение работало точно как в действительности, в привычной действительности бодрствования. Не важно, насколько реально само видимое. Главное – зрение вполне реально…

По живой – или полуживой – лестнице Флэш спустился, почти не чувствуя обычной брезгливости. Даже эти отвратительные ступени под ногами было приятно видеть. Не важно, какие они, и из чего.

Из тумана показались груда камней – обломки Храма Времени, тюрьмы Грэгори Пинго. Тюрьмы, которую он сам для себя построил, и покинул лишь благодаря счастливой случайности. Молча и неподвижно сидела возле рухнувшего Храма Жрица. Тот раз, когда она заметила Уэсли и заговорила с ним, так и остался единственным.

Фортадо и Голд, стражи золотых ворот, Гэбриэл Уинслейт, Керк Шеви – Флэш был уверен, что никогда больше не увидит этих людей, ведь в человеческом мире всех их, кроме одного, уже не было, а в параллели Лабрисфорта он возвращаться не собирался… Но вернулся – и опять все эти лица промелькнули перед ним.

Дальше его вновь ждала дорога. Самая обыкновенная дорога, по сторонам которой тянулись сначала пустыри, поросшие редким кустарником, потом показались какие-то постройки, похожие на фермы. Когда эта сельская местность осталась позади, начались придорожные забегаловки, магазинчики, автозаправки и здания явно промышленного назначения. Уэсли приближался к городу – снова к городу, но этот город отличался от всех, которые он видел в других лабрисфортских параллелях. В тех городах – или одном городе, меняющем свои обличия – всегда присутствовала какая-то схематичность, условность, это были хотя и приближённые к реальности, но всё-таки только символы. Здесь же, по дороге в обитель человеческой цивилизации, не было совершенно ничего символического – настолько всё выглядело обыденным и привычным. Флэш ожидал чего угодно, только не этого. Пройти мир оживающих ночных кошмаров, пройти огненную бездну – и оказаться на обычном шоссе, ведущем в самый обычный город, каких в мире тысячи… Это было до того неожиданно – наверное, ничто другое так не удивило бы Уэсли. Поджидающая его толпа убийц, которые схватят и отведут в какой-нибудь концентрационный лагерь, полчище монстров голливудского образца, десять казней египетских, четыре всадника, семь печатей, и жена, сидящая на звере багряном в придачу – всё это показалось бы более уместным для десятой лабрисфортской параллели, чем вон тот загородный гипермаркет, или автомобильная стоянка рядом с ним, или железнодорожный мост над головой… Город и его обитатели жили своей жизнью. И не ждали гостей из других миров. Не обращали на Флэша внимания, не узнавали в нём чужака, не желали причинять вреда и не пытались вести к местным правителям, начальникам – или кто у них здесь был. Никаких бедствий и катастроф тоже как будто не предвиделось. Этот вояж всё больше напоминал не путешествие в другой мир, а поездку в соседний округ. Или…

Наконец-то оно появилось, это «или». Флэш настолько погрузился в собственное недоумение, что не сразу всё встало на свои места, не сразу он понял, по какому шоссе идёт, и черту какого города только что пересёк.

Вэст-Вэлли-роуд, кратчайшая дорога из Лотлорна в Хиллз-Гарден. Сэдэн-сити – вот куда Уэсли пришёл. Город, в котором он родился и в котором прожил всю жизнь. Гипермаркет – это недавно построенный филиал торговой сети «Орион»; заводские помещения, которые он миновал – цеха аккумуляторного завода, вокруг вредности которого в последние пять лет столько шуму. А поезда, едущие по железнодорожному мосту, направляются к сэдэнскому вокзалу «Глория» – или, наоборот, от него.

«Это не может быть правдой. Не может быть правдой, не может», – думал он, шагая по знакомым с детства улицам. И одну за другой узнавал детали. Не те, бросающиеся в глаза, которые первым делом привлекают внимание приезжих – вроде красивых ухоженных клумб, фонтанов, ярких вывесок и домов необычной архитектуры. Другие, известные только давним жителям. Выбоины на ступенях лестницы в парке. Прогалина, делающая несимметричной еловую аллею на площади Свободы. (Несколько лет назад в сильную бурю одна из старых елей рухнула, не выдержав напора ветра). Нецензурная надпись с обратной стороны мемориальной стелы в честь основания города. Стелу установили в Хиллз-Гардене, потому что именно этот район Сэдэн-сити был построен самым первым.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.