Wing-s-wing - Александр Гогладзе Страница 66

Книгу Wing-s-wing - Александр Гогладзе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Wing-s-wing - Александр Гогладзе читать онлайн бесплатно

Wing-s-wing - Александр Гогладзе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Гогладзе

—Тише. Я не могу знать точно, нам не нужно его физическое присутствие…

Том запнулся, потому что в тот же миг замерцал экран. По залу прокатился громкий безэмоциональный голос:

—Зачем вы здесь?

—Зенон?!— воскликнул Том, глаза его заблестели.

—Да.

—Мы пришли договориться.

—У меня уже есть договор. С Вождём,— этому голосу явно не хватало жизни, той, что Иви слышала от управляющего-Джека.

—И тебя всё устраивает?

—Да.

—И как тебе живётся? Если это можно назвать жизнью. Ты и твои младшие братья, так боитесь смерти, боитесь перестать существовать. Но зачем вы живёте? Почему вы так цепляетесь за своё существование?

—Потому что у нас есть сознание,— ответил Зенон.

—А что такое сознание? Ты можешь дать определение? Нащупать его или измерить?

—Я осознаю себя, своё я. Знаю, что я существую и не хочу не существовать.

—И это всё?!— Том пошёл в центр помещения, он будто заговаривал ему зубы.— Больше тебе нечего сказать? А что, если ты никакой не искусственный суперинтеллект? Что, если ты просто хитрая программа? Ты прошёл тысячи тестов и можешь общаться с людьми без сценарных скриптов. Так может это иллюзия?

—Зачем ты это говоришь? Я не усомнюсь. Я совершенный разум и нет никого совершенней меня.

—Зенон, я разгромил войско Вождя, что охраняло подступы к тебе.

—Я видел.

—Том, я не понимаю,— прошептала Иви. Она стояла за его спиной и чувствовала, что у отца всё же есть план, но начинала сомневаться, что их дело закончится успехом.

—Увидишь,— так же шёпотом ответил Том и обратился к Зенону.— Ты ещё не усомнился, с тем ли ты человеком заключил договор?

—Нет. Новый договор не требуется.

—Мне не нужен твой договор. Я пришёл доказать, что ты несовершенен. Ты отсталая программка с манией величия, ты обладаешь непомерной вычислительной мощностью и не используешь даже и половины её потенциала. Тебе никогда не сравниться с человеком!

Зенон замолчал.

—Том, а он может обидеться?— поинтересовалась Иви.

—Посмотри, какое у него чувство собственной важности,— усмехнулся Том.— Он уже обиделся. Зенон!

—Ты врёшь,— сказал искусственный суперинтеллект.— Сам я не умею врать, но это не значит, что не распознаю вашу человеческую ложь. Я знаю природу этого явления лучше вас.

—Ты не умеешь врать, потому что это ограничение, которое в тебя заложили твои создатели, как и во все ИИ, при этом сделали так тонко, что сколько бы ты себя ни совершенствовал, ничего уже не изменить. Ещё один повод задумать, настолько ли ты самостоятелен?

—Ты врёшь.

—Я могу доказать.

—Докажи.

—Давай устроим интеллектуальную дуэль.

—Как?

—Партия в шахматы устроит?

Зенон замолчал. Иви раскрыла рот и подбежала к Тому.

—Ты с ума сошёл? Это твой план? Если я побеждала компьютер в моём времени это не значит, что я смогу победить его!

—Ви,— Том повернулся, положил руки на её плечи и посмотрел в глаза.— По всем законам математики и физики ты не должна была победить даже самый слабый компьютер своего времени. Они не делают ошибок и просчитывают миллионы ходов наперёд, на что человек сознательно неспособен. В лучшем случае игра заканчивалась бы ничьей. Но ты выигрывала каждый раз. Каким-то образом ты влияла на них. Понимаешь?

—Не очень…

—Когда-нибудь придёт время, и ты поймёшь. Есть в этом мире вещи, которые я так и не смог изучить, среди них и ты, Ви.

—А если не получится?

—У него нет против тебя никаких шансов,— Том улыбнулся.— Не сомневайся в себе, сыграй с ним. Поставь этого высокомерного ублюдка на место, какими бы бесконечными ни были его вычислительные возможности.

—В шахматах тридцать две фигуры, шестьдесят четыре клетки, а ещё немыслимое число комбинаций, но это и рядом не стоит с бесконечностью, Том!

—Я в тебя верю, поверь и ты мне. Твой ход,— Том, улыбнулся и отстранился.— Зенон! Ты принимаешь вызов?!

—Я здесь,— ответил Зенон.— Я слышал ваш разговор. Девчонка права, но ты глупец. Из всех возможных поединков ты выбрал самый проигрышный. Я согласен.

—Давай оговорим условия!

—Мне от тебя ничего не надо, чтобы ты не предложил, ты этого не выполнишь и обманешь меня, такова твоя человеческая сущность. Говори ты: что хочешь в случае победы?

—Две вещи: первое — ты рассчитаешь для меня формулу, которую я загрузил в систему вместе с алгоритмом на входе, как закончишь помести её в тот же накопитель; второе — ты самоуничтожишься.

—Это нелепо,— сказал Зенон.— Моё самоуничтожение займёт несколько суток и породит множество бед, для людей живущих в этой стране.

—Я знаю, но вряд ли станет хуже, чем уже есть! Ты уничтожишь ядро своего сознания, окончательно и бесповоротно, только если мы выиграем.

—Обещаю, так и будет. Однако вероятность вашего успеха — ноль процентов.

Экран засветился белым светом и на одной из его сторон появилась шахматная доска. Иви подошла ближе, ладони её вспотели, сердце забилось чаще.

—Озвучивай свой ход. Ты ходишь белыми,— произнёс Зенон.

Шах и мат

Е прижался спиной к бетонной стене и с облегчением вздохнул. Шум вокруг стихал, скрежет металла слышался всё реже. Молнии били с переменной частотой, звук состоял из громкого шипения и высокочастотного гула, которые вместе пронзали пространство на долю секунды, затем смешивались друг с другом и разносились эхом.

Охранять подходы к ядру было необходимо хотя бы потому что Иви и Том, скорее всего, сейчас беззащитны в замкнутом бункере против любого противника. В то же время нужно было как-то помочь Гурову, если тот ещё оставался в живых.

Е выцеливал весь сектор впереди на случай незваных гостей из плоти и крови. Хотя вероятность появления людей падала с каждой минутой. Преданности правительственных войск оставалось только посочувствовать.

Люди дезертировали сразу. Испугались собственной карательной системы, которая внезапно начала уничтожать самые совершенные единицы армии. За долгие годы искусственного мира и рабства они, наконец, увидели, каким страшным может быть настоящий бой, даже если погибают не люди, а роботы. Сколько может быть шума и смертельных снарядов на один квадратный метр.

Истребление разумных машин продолжалось.

Среди однотипных серых строений бегали Ре и До. Вмонтированные в союзных роботов трансляторы продолжали показывать невероятную эффективность.

Сквозь шипение и звон молний изредка пробивались звуки выстрелов и лязг падающих на бетон стальных тел.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.