Я буду нежен - Лена Хейди Страница 66
Я буду нежен - Лена Хейди читать онлайн бесплатно
— Можно я сам прибью Иноря? — тихо спросил на ухо Дайрон.
— Я его просто уволю, — сдерживая гнев, отозвалась я.
— Не надо. Моего вразумления ему будет достаточно, — заверил девальрон, и я в ответ кивнула.
В высокой тумбе неподалёку мягко звякнул звоночек.
— Вот, держите ваш «Сабиан», — охранник достал из тумбы небольшую серую коробочку. — С вас три тысячи золотых кверциев.
Дайрон расплатился моей картой, взял глушилку и, поблагодарив охрану, повёл меня к выходу.
На улице, в нескольких шагах от двери, были припаркованы две машины — та, на которой мы приехали, и та, что следовала за нами по пятам для дополнительной защиты.
— Да чтоб вас, долбодятлы! — озвучил мои мысленные ругательства Дайрон, увидев сильно побитые лица моих охранников.
— Госпожа Ланир, слава Всевышнему, вы живы! — кинулся ко мне Максвел с огромным фингалом и разбитой губой.
— Я добавлю! — зловеще пообещал ему Дайрон. — Но не здесь. Быстро по машинами домой! — скомандовал он.
Глава 46
Новые сюрпризы
Натали
Пока ехали, Маквсел всю дорогу извинялся и пытался объяснить нам с Дайроном, какие невежливые и крайне агрессивные охранники в «Адамайне». Сначала Инрой зашёл в этот клуб один: занервничал, что упустил объект охраны из виду.
Схлопотал фингал.
Учёл полученный урок, и вернулся в клуб уже с подмогой.
В итоге перепало всем.
— Там не охранники, а бешеные псы! — возмущённо оправдывался Инрой. — Только и рявкают про режим приватности да кулаками машут. Ну зачем вам, нашей госпоже, режим приватности с собственным девальроном? Вы же и так где хотите и как хотите с ним уединяетесь. Так что я сильно паниковал, что у вас там встреча с какой-нибудь опасной личностью, которая… — осёкся он и виновато потупился.
— Ну же, договаривай, — спокойно приказала я ему.
— Которая может заниматься распространением психотропных таблеток, — выдохнул он.
Ясно. Максвел решил, что Натали отправилась на встречу с дилером, и со всем пламенным рвением постарался это предотвратить.
— Ты подставил госпожу, дятел, — отчитал его Дайрон. — На твоё счастье никто не вызвал полицию. Иначе я лично порвал бы тебя на ниточки. В следующий раз если тебе говорят стоять и ждать — ты стоишь и ждёшь. Без самодеятельности, понял?
— Понял, — виновато кивнул Инрой.
— Не знаю, как вы будете выкручиваться, но чтобы ни один из медиков, что находятся сейчас в поместье, не заметил у вас ни одного синяка или фингала. И если хотя бы малейший намёк на это происшествие дойдёт до моего отца, я уволю всех скопом, понятно? — строго заявила я.
— Да, госпожа, — смиренно отозвался Максвел.
Дайрон был так зол на него, что даже запретил садиться на переднее сиденье, так что парень примостился сейчас на заднем, рядом со мной, и старался лишний раз не дышать.
А по приезду в поместье меня ожидали аж два сюрприза.
Едва мы с Дайроном вошли в дом, к нам подбежал взъерошенный Конор:
— Госпожа, вы только не волнуйтесь, но один из ваших симбов — брюнет — опять порывался сбежать. Он вылез из окна на улицу, но быстро вернулся в дом. Наверное, он есть хотел: мы застукали его на кухне. Силён, как бык! Мы с Каспером и Араем его едва скрутили. И попытались всё сделать тихо, чтобы медики не всполошились.
— Где он сейчас? — мрачно спросил Дайрон.
— Заперли в подвале до вашего прибытия. Там окон нет и двери с замком прочнее, — отчитался Конор. — Ждём ваших указаний, что с ним делать дальше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments