Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова Страница 67
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Он ехал рядом. Молчал. Но иногда бросал на неё быстрый взгляд — как будто проверял, не исчезнет ли она снова.
— Хватит смотреть, — не выдержала Марина.— Я не таю.
— Ты не понимаешь, — тихо сказал Айсвальд. — Ты могла…
— Могла, — перебила Марина. — Но не стала. Всё. Сосредоточьтесь на том, что впереди.
Торн ехал чуть позади с пленным Эйриком, связанный проводник молчал, но улыбка исчезла. Его лицо стало более… внимательным. Как у человека, который ждёт сигнала.
— Он ждёт, — сказала Марина Торну вполголоса.
— Я вижу, — буркнул Торн. — Пусть ждёт. Я тоже умею ждать. Только я потом режу.
— Не режьте раньше времени, — сказала Марина.
— Докторша, — Торн фыркнул, — ты в этом мире второй день и уже учишь меня войне.
— Я учу вас выживанию, — отрезала Марина.
Когда поместье показалось на горизонте, Марина почувствовала неладное ещё до того, как увидела детали: воздух был слишком «чистым». Кристаллы на стенах светились чужим светом — более ровным, более официальным.
— Это… не наш, — тихо сказала Марина.
Торн выругался.
— Печати Совета, — процедил он, увидев на воротах серебряные знаки.
Айсвальд не ускорил коня. Он замедлил. Как будто каждый шаг теперь был заявлением.
— Поздно, — сказал он тихо. — Они уже здесь.
У ворот стояли люди в тёмных плащах. Не деревенская стража. Дозор Совета. И среди них — Лоррен. В сером. Спокойный. Слишком спокойный.
Рядом — Серафина, в белом мехе, с улыбкой, которая больше не была сладкой. Она была победной.
Марина почувствовала, как у неё внутри поднимается то самое, что поднимается перед сложной операцией: холодная ясность.
— Они пришли за вами, — прошептала она Айсвальду.
— Пусть попробуют, — сказал он тихо.
Но когда ворота распахнулись, стало ясно: они не «пробуют». Они уже распоряжаются.
Во дворе стояли ящики, печати, люди с бумагами. Слуги поместья сгрудились у стены — Лин среди них, глаза огромные. Агата стояла прямо, но лицо было белое. Грейм — рядом, ровный, но в его взгляде было напряжение, как перед бурей.
— Ваша светлость, — произнёс Лоррен громко, так, чтобы слышали все. — Спасибо, что вернулись. Совет обеспокоен произошедшим на балу и вашим… исчезновением.
Айсвальд спешился. Движение было спокойным, но воздух вокруг него дрогнул — как перед морозом.
— Моё исчезновение — не дело Совета, — сказал он.
Лоррен улыбнулся.
— Напротив. Когда речь о безопасности знати, всё становится делом Совета. Один из гостей пострадал. Иней в зале. Аномалии. — Он поднял свиток. — И свидетельства о том, что вы используете запрещённуюдревнюю печать.
Марина почувствовала, как метка на запястье вспыхнула под рукавом.
— Свидетельства? — холодно спросил Айсвальд.
Лоррен кивнул.
— Ваша служанка… — он скользнул взглядом по Марине, — попаданка, отмеченная меткой. Ваша… связь с ней. И ваш проводник, который готов дать показания.
Марина резко обернулась. Эйрик поднял голову и снова улыбнулся — теперь уже открыто, довольный.
— Готов, — сказал он тихо. — Очень готов.
Торн рванулся было, но Айсвальд поднял руку — остановил.
— Лоррен, — сказал герцог низко, — вы играете опасно.
— Мы играем законно, — мягко ответил Лоррен. — Ваша светлость, вы обвиняетесь в нарушении печатей пакта, в создании угрозы для знати и в… — он сделал паузу, — измене Северу, поскольку ваши действия могут привести к потере контроля над регионом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments