Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 68
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
— И что вы предлагаете? — спросил судья.
— Я предлагаю эксперимент, — сказал Ван Юй. — Госпожа Вэй утверждает, что яд был не в чашке, а в воздухе. Что убийца использовал редкий токсин, который активируется только при смешивании с горячим чаем определенного сорта.
Матушка Чжао побледнела.
— Это бред! — взвизгнула она. — Это колдовство!
— Если это бред, вам нечего бояться, — спокойно парировал Ван Юй. — Господин судья, я прошу принести в зал ту самую курильницу, которая стояла в комнате во время приема, и остатки чая «Пурпурный Дракон».
Судья посмотрел на Матушку Чжао, потом на Ван Юя, за которым стояла мощь Гильдии. Отказать — значит признать предвзятость.
— Принести улики! — приказал он.
Через десять минут в зал внесли стол. На нем стояла опечатанная бронзовая курильница и чайник.
— Я требую снять с меня кандалы, — сказала я громко. — Чтобы провести опыт, мне нужны руки.
Судья кивнул, стражник неохотно снял железо с моих запястий, я растерла затекшую кожу.
— Мне нужна клетка с птицей или крысой, — попросила я.
— Принесите курицу с кухни! — крикнул кто-то из толпы.
Принесли клетку с рябой курицей, которая кудахтала, не подозревая о своей роли в истории юриспруденции.
Я подошла к столу.
— Смотрите внимательно, — обратилась я к залу. — Сейчас в курильнице остатки благовоний, я подожгу их.
Я взяла огниво, тонкая струйка дыма потянулась вверх, запах был сладким, приятным.
Курица в клетке, которую я поставила рядом с дымом, продолжала клевать зерно.
— Видите? — сказала я. — Дым безвреден, это просто сандал... с добавкой.
Матушка Чжао выдохнула, она думала, я провалилась.
— А теперь, — я взяла чайник. — Я налью «Пурпурный Дракон», он холодный, но его пары все еще активны.
Я налила чай в блюдце и поставила его в клетку к курице.
Птица клюнула жидкость, ничего.
Толпа начала смеяться.
«Она сумасшедшая!»,«Ничего не происходит!»
— Подождите, — я подняла руку. — Реакция требует тепла.
Я взяла горячий уголь щипцами и бросила его в блюдце с чаем, жидкость зашипела, выбросив облачко пара.
Этот пар смешался с дымом от курильницы.
Образовался странный, розоватый туман, он окутал клетку.
Курица дернулась. Один раз, второй. Потом захлопала крыльями, открыла клюв в беззвучном крике и упала замертво.
В зале повисла гробовая тишина.
— Мгновенная смерть, — констатировал Ван Юй. — Спазм дыхательных путей. Точно так же умер Цензор.
Я повернулась к Матушке Чжао.
— Пыльца Лунной Мот, — сказала я громко. — Редкий реагент с южных болот. Сам по себе безвреден, но при соединении с парами чая, богатого энергией Ян, как «Пурпурный Дракон», он превращается в нейротоксин. Кто наполнил курильницу, матушка?
Чжао вскочила, её лицо перекосилось от страха и ярости.
— Ты сама это сделала! Ты ведьма! Ты наколдовала этот туман! Откуда мне знать как это произошло?!
— Верно, — кивнула я. — Вы просто исполнитель. Вам дали эту пыльцу и сказали: «Зажги, когда она начнет наливать чай». Вы даже не знали, как это работает, вас использовали.
— Ложь! У тебя нет доказательств, что это я!
— Доказательства есть! — раздался голос от входа.
В зал вошел Мо Тин, он был испачкан, одежда порвана, но он тащил за шкирку человека. Маленького, трясущегося человечка в грязном халате аптекаря.
— Этот человек — торговец с Черного Рынка, — объявил Мо Тин, бросая аптекаря к ногам судьи. — Говори, червь! Кому ты продал Пыльцу Лунной Мот три дня назад?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments