Второй шанс Виктории - Наталья Смеречинская Страница 69
Второй шанс Виктории - Наталья Смеречинская читать онлайн бесплатно
— Так! Хватит, Викки! — приказала я себе опуская обе ладони на лицо и устало потирая его — Усмири свою бурную фантазию.
Не знаю правда ли это было, или ночь и внезапное признание герцога смутило мой мятежный разум, но это видение рождало ненужные образы и такие же неуместные желания.
У тебя другая жизнь, Викки! Ты не имеешь право даже думать о несбыточном и болезненом!
Я вздохнула, вновь перевернувшись на другой бок. "Ладно, закрываем глаза и никаких герцогов!" — с этим решительным обещанием я уснула, но, как оказалось, судьба решила меня наказать за такое самоуверенное заявление уже этим утром.
Генри Лэнгтон, будто желая укрепить своё влияние на мои мысли, появился на пороге Эшвуд-Корта с минимально позволенного приличиями времени, заставив моё сердце пропустить удар.
— Простите за столь ранний визит, — спокойно произнёс он, окупируя мою гостинную с ещё одним мужчиной, чей вид был, мягко говоря, необычным.
Мой взгляд невольно задержался на новоприбывшем. Это был крупный мужчина, с тяжёлыми чертами лица, а глубокий шрам на щеке лишь добавлял суровости его облику. Он был одет просто, но всё в его фигуре выдавало скрытую силу и некую непоколебимую уверенность. Генри, заметив моё замешательство, едва заметно усмехнулся.
— Мистер Джонас Макконнел — специалист, о котором я вам говорил. Он… скажем так, весьма успешен в вопросах службы. Настоятельно рекомендую вам его нанять в качестве... лакея.
Я с недоумением взглянула на Генри.Лакеем? Да миссис Дженкинс тут же закопает все столовое серебро поместья в сады, спасая его от такого "лакея"
— Доверьтесь мне, Виктория. Джонас Макконнел — именно тот, кто вам нужен.
Герцог Пемброк настойчиво повел бровью, давая понять, что с ним сейчас лучше не спорить. Хммм.... Я и не стала, но так же безмолвно пообещала ему длинный разговор. И лучше бы ему все-все мне обьяснить.
— Молли, — обратилась я к служанке, что застыла у стены и не шевелилась как мышь под скатертью в присутствии кота. Она похоже, бедняжка, все еще не могла поверить, что его светлость не просто общается со мной, но и зачастил к нам.
— Отведи пожалуйста мистера Макконнела к миссис Дженкинс и скажи, что я беру его на службу. Пусть выдаст ему все нужное и обьяснит, что надо делать.
Молли неохотно оторвалась от стены и бросив на меня встревоженый взгляд, вышла. Сам же Джонас Макконнел поклонился и произнеся: " Спасибо, мисс" последовал за ней.
Как только за ними закрылась в дверь я впилась вопросительным взглядом в Генри.
— У меня плохие новости, Виктория. — не стал ходить вокруг да около герцог — Я получил сообщение из Лондона: Эдгар Стюарт сбежал. Его следов не могут найти, поэтому мистер Макконнел пока поживет у вас и будет гарантом того, что с вами ничего не случится. Кроме того, он професиональный сыщик и если где-то в вашем доме есть что-то полезное для нашего дела, поверьте, он это разыщет.
— Я благодарна вам, лорд Лэнгтон, — начала я, понимая, что должна кое-что прояснить, — но не уверена, как отреагирует на это Арчибальд.
— Не думаю, что стоит пока ставить его в известность, — протянул Генри, закинув ногу на ногу. — Или ваш брат лично нанимает каждого слугу в поместье?
— Нет, — сказала я с сомнением, — но, буду откровенна, после всего случившегося отношения у нас с ним сейчас не самые лучшие. И я не могу гарантировать, что он не отменит моё решение, если о нём станет известно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments