Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан Страница 7

Книгу Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан читать онлайн бесплатно

Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - Тимоти Зан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоти Зан

Вот только в последнем случае возникала одна проблема: подобная просьба о помощи могла быть воспринята как проявление слабости… а проявлять слабость перед советником Фей'лиа сейчас точно не стоило.

А может, ему просто так казалось. С другой стороны, если он сумеет убедить главу Новой Республики уделить ему внимание, это вполне может выглядеть как свидетельство силы и солидарности.

Люк тряхнул головой, не вполне понимая, что делать. Присущая джедаям способность видеть обе стороны проблемы часто оказывалась весьма полезной, однако политические махинации казались из-за нее еще более запутанными. Еще одна причина, по которой он всегда пытался оставить политику Лее.

Оставалось лишь надеяться, что она сумеет справиться с очередным вызовом.

В медицинском крыле было так же многолюдно, как и в остальной части огромной космической станции Слуис-Ван Центральный, но здесь, по крайней мере, большинство народа спокойно сидело или лежало в сторонке, а не носилось туда-сюда. Пробираясь между креслами и каталками, Люк дошел до большой палаты, переоборудованной в зону ожидания для пациентов второй очереди. Лэндо Калриссиан, весь вид которого выражал нечто среднее между раздражением и скукой, сидел в дальнем углу, прижав одной рукой к груди обезболивающий пакет, а в другой держа одолженный инфопланшет. Когда появился Люк, Лэндо хмуро смотрел на экран.

— Плохие новости? — осведомился Люк.

— Не хуже всего остального, что случилось со мной в последнее время, — ответил Лэндо и бросил планшет на пустое кресло рядом. — Цена на хфредий снова упала. Если она хоть немного не вырастет в ближайшие месяц-два, я потеряю несколько сотен тысяч.

— О да, — согласился Люк. — Это ведь главный продукт, который производит твой комплекс в Кочевом городе?

— Один из нескольких, — поморщился Лэндо. — У нас в достаточной степени многоотраслевое производство, так что в обычных условиях мы ничего не почувствовали бы. Проблема в том, что в последнее время я накапливал запасы, рассчитывая на рост цены. А вышло все совсем наоборот.

Люк подавил улыбку. Лэндо всегда оставался самим собой. Хоть он и стал уважаемым гражданином, ведущим законный бизнес, он никак не мог удержаться от азартной игры.

— Что ж, если это тебе поможет — у меня есть для тебя хорошие новости. Поскольку все корабли, которые пытались похитить имперцы, принадлежали непосредственно Новой Республике, нам не придется проходить всю местную слуисскую бюрократию, чтобы вернуть твои «кроты». Достаточно лишь подать надлежащее заявление военному командующему Республики и отбуксировать их отсюда.

Напряжение немного отпустило Лэндо.

— Отлично, Люк, — сказал он. — Огромное тебе спасибо. Ты понятия не имеешь, через что мне пришлось в свое время пройти, чтобы заполучить эти «кроты». И какой головной болью обернулись бы поиски замены.

Люк лишь отмахнулся:

— Уже хорошо — в этих-то обстоятельствах! Пойду поговорю, может, смогут с тобой побыстрее разобраться. Тебе планшет еще нужен?

— Нет, забирай. Есть какие-то новости насчет твоего истребителя?

— В общем, никаких, — ответил Люк, протягивая руку за планшетом. — Говорят, еще как минимум несколько часов…

Он замолчал, внезапно почувствовав некую перемену в мыслях Лэндо, и мгновение спустя тот внезапно схватил его за рукав.

— Что такое? — удивился Люк.

Лэндо смотрел куда-то в пространство, сосредоточенно морща лоб и принюхиваясь.

— Где ты только что был? — настойчиво спросил он.

— Ходил в главный зал, к общественному пункту связи. — Неожиданно Люк сообразил, что Лэндо не просто принюхивается, а нюхает его рукав. — А что?

— Табак карабабба, — протянул Лэндо. — С добавкой армуду. Не ощущал этого запаха с… — Он сосредоточенно посмотрел на Люка. — Найлс Феррьер. Никаких сомнений.

— Кто такой Найлс Феррьер? — спросил Люк, чувствуя, как сильнее забилось сердце. Тревога Лэндо оказалась заразительной.

— Человек. Высокий, крупного телосложения, — объяснил Лэндо. — Темные волосы, возможно борода, хотя бывает по-разному. Возможно, курит длинную тонкую сигару. Да, конечно, он курил — на тебе остался запах. Не помнишь такого?

— Погоди. — Люк закрыл глаза, собирая внутри себя Силу. В числе прочего Йода научил его и улучшению кратковременной памяти. Быстро промелькнули мысленные образы, следуя в обратном порядке: как он идет к медицинскому крылу, как разговаривает с Веджем, как ищет общественный пункт связи…

Вот он! Человек, в точности соответствующий описанию Лэндо, прошел всего в трех метрах от Люка.

— Есть, — сообщил он Лэндо, фиксируя картинку в памяти.

— Куда он шел?

— Гм… — Люк снова воспроизвел события в памяти. С минуту объект то появлялся в его поле зрения, то пропадал, в конце концов окончательно исчезнув, когда Люк наконец отыскал пункт связи. — Похоже, он и еще несколько человек направлялись в сторону коридора номер шесть.

Лэндо вывел на экран планшета схему станции:

— Коридор номер шесть… Проклятие! — Он встал, бросив на кресло планшет и обезболивающий пакет. — Пошли, нужно проверить.

— Что проверить? — спросил Люк, нагоняя Лэндо, который быстро пробирался к двери сквозь толпу ожидавших своей очереди пациентов. — Кто такой этот Найлс Феррьер?

— Один из лучших угонщиков космических кораблей во всей Галактике, — бросил через плечо Лэндо. — А коридор номер шесть ведет к одной из рабочих площадок для ремонтных бригад. Лучше туда добраться, пока он не спер какой-нибудь кореллианский военный корабль или вроде того и не улетел.

Пройдя через главный зал, они вошли под арку с табличкой «Коридор 6», написанной как изящными слуисскими кариоглифами, так и угловатыми буквами общегалактического языка. К удивлению Люка, казавшиеся вездесущими толпы здесь превратились в тонкий ручеек. Пройдя еще сто метров по коридору, они с Лэндо остались одни.

— Ты говорил, это одна из ремонтных площадок? — уточнил Люк, напрягая свои джедайские чувства. Освещение и оборудование в кабинетах и рабочих помещениях, похоже, функционировало нормально; чувствовалось также присутствие занятых своим делом дроидов. Но больше вокруг не было ни души.

— Да, говорил, — хмуро подтвердил Лэндо. — Судя по схеме, используются также коридоры номер пять и три, но и тут должно быть достаточно оживленно. Вряд ли у тебя найдется лишний бластер?

— Я больше не ношу бластер, — покачал головой Люк. — Может, стоит вызвать службу безопасности?

— Если мы действительно хотим выяснить, что замышляет Феррьер, — незачем. Он уже наверняка подключился к компьютеру станции и системе связи. Стоит вызвать безопасников, и он тут же исчезнет, забившись в какую-нибудь нору. — Он заглянул в одну из открытых дверей. — Феррьер в своем репертуаре. Любимый его трюк — подделать наряд на производство работ так, чтобы в нужном ему месте никого не оказалось…

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.