Становление Хранителя - Даниил Широков Страница 7

Книгу Становление Хранителя - Даниил Широков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Становление Хранителя - Даниил Широков читать онлайн бесплатно

Становление Хранителя - Даниил Широков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниил Широков

— Прошу прощения? — кашлянул я. Даже трактирщик выпятил глаза на мальчика, не веря словам своей жены.

— Точно, точно тебе говорю! Это дитя опасно, оно перережет тебе глотку этой же ночью! — заохала женщина, подходя поближе. — Отдай мне этого волчонка, и я подарю тебе десять… Нет, двадцать золотых…

— Это мой друг, — наконец отрезал я, выступая навстречу уже протянувшей руки в сторону Ю туше. — И он не продаётся.

— Звериное отродье! Богиня покинула нас, а эти твари в людском обличье ходят среди нас, как среди овец! Воистину тёмные времена, ох, тёмные времена… — прошипела она.

— Роза, ну ты чего, право дело, — вмешался мужик. — Они всё оплатили, даже оставили тебе на чай. Чего уж ты докопалась? Может, показалось просто? Вы уж её извините, дорогие господа, она порой бывает не в себе.

— Ю, — дёрнул я мальчика, который задрожал, едва услышав меня. — Поднимайся.

Последовав совету, зверёк прошагал на второй этаж, а я, ещё раз зыркнув на мадам, направился за ним.

А она опасна. Знаешь же, как у вас говорят?

— Хуже молодой ведьмы может быть только ведьма старая… — согласился я с существом, всё ещё не покинувшим мою голову. Конечно, мне ничего не стоило стереть весь этот трактир с лица земли, но где потом будет спать Ю? — Ю, наша комната последняя в коридоре. Вон там, с зелёной ручкой.

— Угу… — услышал меня зверёк, двигаясь вперёд. У нужной двери он остановился и дождался меня.

Отворив замок, мы тут же закрылись изнутри. Паренёк облегчённо вздохнул, плюхаясь на кровать. Переодеть бы его, но нормальную одёжку на ребёнка не найти в городе, который мне незнаком. Тут нужны связи, и связи неплохие. Но, в первую очередь — нужды первой необходимости.

Комната нам досталась неплохая, с одной тумбочкой и двумя длинными кроватями. На тумбе стоял канделябр, при помощи магии поддерживающий свечи в вечно одинаковом состоянии. Грубо говоря, воск не таял, а фитиль не прогорал. Эдакая замена магических ламп в столице. Всё-таки уровень жизни населения кардинально отличался. А ещё у нас было окошко — небольшое, я бы туда не влез, но оно позволяло взглянуть на город, на который куполом опустилась ночь.

Итак, еда.

— Ты голоден? Я могу принести что-нибудь, если хочешь, — спросил я у Ю.

— Да… Если честно, мне безумно хочется мяса, — проговорил он, а затем его живот заурчал. Как камаз, если честно. Если б не шум в трактире, его бы услышали буквально все. — Прости…

— Всё нормально, — произнёс я уже у дверей, а затем кинул зверьку ключ. — Держи, запри за мной. Когда вернусь, постучу три раза, без пауз. Запомнил?

— Да, хорошо. Спасибо, что не продал меня, Итан.

— Друзья не продаются. Как бы я потом посмотрел в глаза твоему дедушке? — улыбнулся я. — Давай, не падай духом. Мы отыщем твою семью и закончим войну, которая забрала их у тебя. Я обещаю.

— Клянёшься честью? — тоже улыбнулся Ю.

— Клянусь честью, — серьёзно ответил я.

Спустившись вниз, я вновь дёрнул хозяина, заказав свиные рёбрышки со специями. Блюдо наёмника, как его ещё называют. Ю должно понравиться. Пока ждал приготовления, от скуки взял себе местное пиво. Выбора не было, так как и сорт-то был представлен в одном экземпляре, но он меня не разочаровал. В Пьяном Быке в столице подавали порой поистине искушающие вещи, и я не только про пиво, но в этом кабаке я нашёл настоящее золото. Возможно, я так среагировал на мягкость и сладость, несвойственные тёмному. Однако эта пинта всё равно была одной из лучших, что я когда-либо и где-либо пробовал.

Откуда-то выскочили танцовщицы, развлекая клиентов трактира. Мужики дружно ухнули, опуская в себя новую порцию алкоголя. И со свистами и гиканьем поприветствовали девушек в шелках, начавших медленно с себя тот самый шёлк снимать. В движении, разумеется. Я усмехнулся. Какое бы дерьмо не случилось в стране, да даже в их родном городе, люд всегда будет веселиться, невзирая ни на что. Пить и гулять, наплевав на врага, что стучится в дверь.

Таков народ Асцаин.

О чём задумался?

О жизни. Мне же необязательно говорить вслух, чтобы ты меня услышал?

Нет, конечно. И как думается?

Хорошечно.

Подумал я и улыбнулся.

Если честно, то я удивлён, что мне удалось найти ниточку к своим товарищам так быстро. То, что Ликан расстался с камнем-активатором протокола Фантом, говорит о многом. Например, о том, что он не рассчитывал вернуться живым. И куда его с сыном нелегкая занесла? На фронт, к технократам и варварам? Или куда-нибудь к лагерю иномирцев? Как же жаль, что связь не работает. Связаться бы сейчас с Анной или Немезидой, обрадовать хоть. Выслушать тонну мата и такую же тонну тёплых слов.

И это говорит безжалостный Палач?

Я услышал в твоём голосе сарказм, или мне показалось?

Вовсе нет. Всего лишь удивляюсь, какой ты порой мелочный. Твой мир пылает, люди умирают, а ты волнуешься о простой встрече со своими товарищами.

Люди всегда умирают. На войне, не на войне — таков путь. Вместо того, чтобы беспокоиться о мертвецах, следует не забывать о живых. Не знаю, почему ты этого не понимаешь.

Возможно, это действительно так. Если есть, о ком забывать.

А ты тоже видел некоторое дерьмо, ха?

Танцовщицы убежали под овации и мелкие монетки, брошенные им под ноги. Народ продолжил гулянку, и количество походов мадам Розы от кухни до столиков нехило так увеличилось. Вообще, от этой женщины я чувствовал вполне явную угрозу. Всё-таки эмпатия у меня сохранилась, её никакое время не сотрёт. Убивать при всех я бы не стал, но ликвидировать столь прямую опасность было необходимо. Нельзя, чтобы ночь прошла хреново. Оборотни зависимы от сна, он даёт им в несколько раз больше сил, чем людям. Если Ю не сможет быстро бегать на утро, то это может обернуться проблемами. Денег на наём экипажа у меня нет, а до столицы переть и переть, потому мы пойдём пешочком.

Значит, действовать будем, исходя из ситуации. Коль эта «старая знахарка» полезет первой — первой и получит. И да простит меня мужик за испепеление его жены.

— Ваши свиные рёбрышки со специями, путник, — поставил передо мной заказ трактирщик. — Скоро прибудут танцовщицы с юга, они куда проворнее наших, местных. Советую остаться и посмотреть, хе-хе.

— Как карта ляжет, так и будет, — отмахнулся я, добил пиво и, забрав поднос, прошагал к своей комнате.

Постучал трижды, услышал, как отпирается замок. Ю смотрел на меня слегка мутными глазами — видимо, зверь внутри него оголодал до такой степени, что грозил вот-вот вырваться наружу.

— Только не подавись, — произнёс я, отдавая поднос парнишке. Тот с чавканьем принялся за угощенье, даже не удостоив меня и словом. — Приятного аппетита.

— Чгм… Мм… Спасибо… — выплюнул Ю, а затем продолжил обгладывать рёбрышки.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.