Игры шестого круга - Евгений Гуляковский Страница 72

Книгу Игры шестого круга - Евгений Гуляковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Игры шестого круга - Евгений Гуляковский читать онлайн бесплатно

Игры шестого круга - Евгений Гуляковский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Гуляковский

Языки пламени скрыли от Эль ухмыляющиеся лица в толпе, и крики «Ведьма! Ведьма горит!» уже не долетали до ее ушей.

Их заглушил треск поленьев и рев приближающегося пламени.

Лишь тогда она позвала Черную Молнию. Она вложила в этот призыв всю свою волю и весь свой смертельный ужас.

Нет. Она не надеялась на помощь. Она понимала, что коту требуется время, чтобы пересечь огромные пространства, разделявшие их. И все-таки позвала, надеясь хотя бы на то, что он отомстит за ее смерть.

И Черная Молния услышал ее призыв.

Небо над поселком неожиданно потемнело. Многоголосый вопль ужаса перекрыл остальные звуки на площади.

Огромный Летающий Кот ударил по разгорающемуся костру такой мощной воздушной волной, что горящие поленья долетали до ближайших домов, а стоявшие на площади люди ощутили на себе жар того огня, который был приготовлен для жертвы.

Сухие плетеные крыши домов воспламенялись от попавших на них раскаленных углей, а вспыхнувшие пожары увеличили панику.

Один, сидевший к костру ближе остальных, был ослеплен волной дыма и пепла. Одежда на нем начала тлеть. На несколько минут он совершенно потерял контроль над происходящим.

А когда пришел в себя, увидел мелькнувший в воздухе метательный нож Глена, который закончил полет в его горле.

Кот между тем опускался все ниже и, зависнув над площадью, оплел своими пищевыми усами столб, к которому была привязана Эль.

Затем он рванул вверх с такой силой, что воздушная волна сбила с ног всех, кто еще находился на площади, а сам, прижав к себе свою хранительницу, вместе с привязанным к ней столбом начал быстро набирать высоту.

В то же мгновение на обезумевшую толпу со свистом полетели ядовитые стрелы.

Они летели с крыш ближайших хижин, и объятым ужасом людям казалось, что огонь породил новую небесную кару.

Но эти стрелы выпускали умелые руки тех, кто точно знал, в кого надо стрелять. В течение нескольких минут Олин лишился всех своих людей, всех, кто был связан с ним многочисленными преступлениями.

Когда ошарашенные люди понемногу начали приходить в себя, они поняли, что гнев Небесного Духа обрушился и на самого Олина. Он лежал рядом с помостом, а в его горле торчала рукоять метательного ножа Глена.

А затем из лесу вышел тот, кто, не побоявшись гнева Небесного Духа, принес им свободу.

Глава 27

После того как Глена избрали главой административного совета и новая власть в поселке была установлена, он пригласил своих друзей на семейный ужин, чтобы познакомить с Ульмой и отпраздновать победу над Олином.

И этот первый в жизни Олега праздник в узком кругу друзей, за семейным столом, ломившимся от местных яств, омрачало лишь одно обстоятельство: Эль найти не удалось, хотя отряды охотников обшарили всю округу.

Очевидцы рассказывали, что гигантский кот унес свою хозяйку в южном направлении, туда, где возвышался хребет Хорасана, пересечь который им предстояло на пути к Каньону Дьявола.

Было ли это совпадением? Больше Олег не верил в случайные совпадения на этой планете. Может быть, поэтому его не оставляла надежда, что с Эль все в порядке, что он отыщет ее.

Этот вечер оказался единственной передышкой, единственной короткой остановкой на трудном и опасном пути, который он выбрал в комнате со стеклянными стенами.

Метроном отсчитывал секунды срока, отведенного до конца его задания, но он уже знал — то, с чем люди столкнулись на этой планете, важнее его задания. Важнее всего, с чем они имели дело до сих пор.

Он не смог бы точно объяснить, откуда возникло это убеждение, но космическая война, которую в этот момент вели все флоты Земной Федерации, может оказаться всего лишь частью, крошечной частью той тайны, к которой они здесь прикоснулись.

Мысль об этом напомнила ему о другой незавершенной миссии. Что, если Остран и есть та самая планета, которую искал Лидянец? Олег расстегнул рубашку и потрогал плоский кожаный мешочек ладанки. В нем ничего не изменилось. Песок оставался песком. Выходит, Остран всего лишь пересадочная станция — короткая остановка на пути, конца которому не видно.

Карил, заметив мрачное настроение Олега, пересел к нему поближе с огромным глиняным кувшином в руках.

— Это Сарара, ее делают из корней травы, похожей на земной папоротник без листьев. Попробуй. Снимает любую печаль.

— Никогда не видел папоротника без листьев.

— Вот и попробуй. Олег попробовал:

— По-моему, ужасная гадость.

— Это потому, что ты выпил мало. Только после третьей кружки начинаешь по-настоящему ощущать вкус этого напитка.

Олег выпил четыре, после чего жизнь стала ему казаться если и не прекрасной, то вполне терпимой.

Глен, оставив наконец свою красавицу жену, тоже перебрался к ним поближе.

— Я договорился с членами нового совета. Завтра нам выделят все необходимое. Удалось найти двух из трех ваших коньков и почти все вьючные мешки.

— Ты уверен, что закончил здесь все дела? — неожиданно вмешался в разговор Карил. — Я что-то не заметил среди убитых четырехрукого мутанта, которого ты просил оставить для себя.

Глен помрачнел:

— Этот негодяй сумел скрыться. Но никуда ему не деться. После возвращения я все равно найду его и посчитаюсь за все, что он учинил, воспользовавшись моим беспомощным состоянием.

— Подожди, я чего-то не понял. — Олег постарался выбраться из обволакивающего состояния опьянения и сосредоточился на каком-то важном слове, проскользнувшем в сообщении Глена. — Мне показалось, ты сказал «после возвращения», и еще ты сказал «нам», что ты имел в виду?

— А разве вам не нужен проводник через горные перевалы Хорасанского хребта? Никто лучше меня не знает тамошние места. Я охотился в этих горах и доходил почти до самого плато, за которым начинается каньон.

— Я не об этом. — Олег медленно, но точно подбирал нужные слова. — Нам действительно нужен проводник. Но ты ведь, кажется, женат? Это твоя жена сидит там одна в конце стола?

— Да, это моя жена. Но вы спасли мне жизнь. Вы помогли избавиться от Олина. Моя жена подождет.

— Послушай, Глен. По-моему, это опасно, оставлять одну такую красавицу. Особенно после того, что ты нам рассказал. Как только ты уедешь, они устроят турнир в твою честь и разыграют на нем Ульму в знак особого уважения к Глену Ветрину.

— Турниры я отменил.

— Ну-ну. Женщин от твоих распоряжений в поселке не прибавилось.

— Это мои проблемы. Так вы хотите, чтобы я стал вашим проводником?

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.