Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно Страница 73
Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно читать онлайн бесплатно
— Камилла, — позвала я служанку, понимая, что лежать и ныть не мой удел.
Я сильная и справлюсь! Я докажу ему, кто на самом деле и кого он потерял.
Служанка тенью проскользнула в комнату.
— К вашим услугам, принцесса.
— Приведи меня в порядок и припудри побольше лицо, чтобы никто не видел, что я плакала.
— Вы снова расстроены?
— Нет, сейчас просто попала соринка в глаза.
Помощница бойко принялась за дело. Ее проворные руки иногда меня удивляли, такой скорости и умения мало где встретишь.
— Готово! Принцесса, вы настоящая красавица!
— Думаешь? Льстишь может?
— Что вы, как можно! Лесть в королевстве запрещена строго-настрого.
— Да, да, кажется, что-то припоминаю.
Я посмотрела на отражение в зеркало и получила огромное удовлетворение от увиденного. Красота неземная! И это при том, что в лесном мире нет привычных атрибутов для визажа. Лицо было свежо, с легким румянцем на скулах, глаза подведены специальным тоненьким угольком, который им придавал некую таинственность взгляда.
— Следуй за мной!
Камилла присела в реверансе и покорно пошла за мной.
Мне предстоял разговор с отцом, пока я шла по коридору принимала решение, как сообщить о задумке? Еще на днях я категорически отказалась выходить замуж. Теперь выхожу. Понять бы правда за кого.
В обеденном зале пока было тихо и пустынно, лишь звуки арфы зависали под потолком и эхом рассыпались по всему помещению.
«Фелис музицирует», — подумала я. Игра на арфе уж очень удавалась сестре.
Меня удивило следующее, празднично накрытый стол в зале. Обычно такое практиковалось в случае приезда важных персон в королевство. Белоснежная скатерть с золотым шитьем, огромное количество свечей, языки которых отплясывали тенью на стенах, посуда из золота, начиная от кубков и заканчивая огромным блюдом, на котором водрузился зажаренный поросенок целиком.
«Что бы это могло значит?» — подумала я и села на привычное для себя место, Камилла скромно разместилась позади меня.
Вдруг ударили в литавры, от неожиданностия подскочила на месте.
В зал вошел король Луц, сопровождаемый свитой, сестрами, придворными. Но, что самое странное, рядом с ним шествовал усатый незнакомец в широкополой шляпе, укутанный в черный атласный плащ. Я едва окинула его взглядом, но почему-то мне показалось, что он изрядно сутулится и скорее всего весьма почтенного возраста.
— Ванора! Я только собирался отправить за тобой.
Как воспитанная дочь склонилась в легком почтенном поклоне, продолжая стоять.
Присутствующие быстро рассредоточились по своим местам, незнакомец же разместился рядом с королем, позади него встал слуга с секирой в руках.
Любопытство меня буквально раздирало. Кто это? И почему сам король оказывает ему такие почести?
Король Луц принял важное выражение лица и произнес.
— Сегодня особый день в лесном королевстве! Правитель великого заморского королевства оказал нам большую честь, испросив руки младшей дочери! Я дал согласие! Ванора, отныне тебе предстоит великая честь стать королевой другого государства, кроме того, за тебя дали огромное приданное. Тебе есть что сказать?
Я находилась в состоянии шока. Глоток вина, который успела пригубить из кубка напрочь застрял у меня в горле, я судорожно попыталась его проглотить.
«Быстро же он подсуетился? А я еще переживала о провале с Горным королевством. Снова как какую-то вещь просто взял и отдал в чужие руки!». Возмущению не было предела, с другой стороны, я сама приняла решение выйти срочно замуж. Сердце заныло в груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments