Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова Страница 74
Доктор-попаданка. Служанка в доме Ледяного дракона - Диана Фурсова читать онлайн бесплатно
Марина почувствовала, как метка под рукавом дрогнула. Золотая ниточка внутри льда будто напряглась.
— Если вы пришли предложить мне должность, — сказала Марина, — то начните с того, что отпустите герцога и капитана.
Серафина тихо рассмеялась.
— Какая наивность. Она думает, что может торговаться за герцога, — сказала она, не глядя на Марину. — Служанка.
Марина посмотрела на неё.
— А вы думаете, что можете торговаться герцогом ради брака, — сказала она спокойно. — Леди.
Серафина повернулась, глаза стали острыми.
— Следите за языком.
— Следите за людьми, — отрезала Марина.
Лоррен поднял руку, будто успокаивал детей.
— Довольно. Марина, — он наклонился чуть вперёд, — герцог сейчас в безопасности. Под наблюдением.Но его состояние… нестабильно. И если вы думаете, что он выдержит ещё одну бурю внутри себя — вы слишком оптимистичны.
Марина почувствовала, как сердце ударило сильнее.
— Что вы с ним делаете? — спросила она тихо.
Кальден сухо ответил:
— Мы проводим оценку угрозы.
— Вы проводите пытку, — сказала Марина.
Серафина улыбнулась.
— Пытка — громкое слово. Скорее… воспитание.
Марина стиснула зубы.
— Зачем вы меня позвали? — спросила она прямо.
Лоррен улыбнулся чуть шире.
— Потому что вы сделали то, чего не должны были: начали влиять на холод. В лазарете. Люди говорят, что рядом с вами им легче. — Он сделал паузу. — Мы не любим чудеса без объяснений.
Марина молчала. И это молчание было ответом:да, вы правы. Я ключ. И вы это поняли.
Лоррен мягко продолжил:
— У нас есть предложение. Вы покидаете поместье. Добровольно. Мы обеспечиваем вам безопасность, жильё, работу в городе. Настоящую больницу, если хотите. И вы… — он посмотрел на её рукав, — отказываетесь от вмешательства в дела герцога. Не приближаетесь. Не лечите. Не лезете к печатям.
Марина медленно вдохнула.
— А если я откажусь?
Лоррен поднял взгляд — и в этом взгляде исчезла улыбка.
— Тогда герцог умрёт, — сказал он ровно. — Очень тихо. Как несчастный случай. Ледяная лихорадка. Вы ведь сами знаете, как это удобно звучит.
Марина почувствовала, как мир на секунду стал слишком ясным.
— Вы предлагаете обмен, — прошептала она.
— Я предлагаю порядок, — мягко сказал Лоррен. — Ваша свобода — в обмен на ваше молчание. И на отказ от метки.
— Отказаться нельзя, — сказала Марина хрипло.
Серафина сделала шаг ближе, бокал в руке блеснул.
— Можно, — сказала она сладко. — Если вы исчезнете. Или если вы… заключите иной контракт. Например… с Советом. Или с тем, кто станет герцогской супругой.
Марина посмотрела на Серафину и вдруг поняла: вот оно. Их настоящая цель — не Север. Их цель — привязать герцога к столице, а ключ — убрать.
Кальден сухо добавил:
— Время на решение — до рассвета.
Марина подняла глаза на Лоррена.
— Иначе вы его убьёте.
— Иначе он «сорвётся», — поправил Лоррен мягко. — И мы будем вынуждены… защитить Север.
Марина сделала шаг назад — как будто хотела уйти. Но дверь за её спиной тихо закрылась сама.
Она обернулась: в проёме стоял дозорный. Не для охраны. Для клетки.
Марина медленно выдохнула.
— Вы меня запираете, — сказала она тихо.
Лоррен улыбнулсяснова.
— Мы вас бережём, Марина Коваль. Вы слишком ценны, чтобы позволить вам совершать глупости.
Серафина подошла ближе, наклонилась к Марине так, будто шептала секрет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments