Чай для господина Ли - Е. Лань Страница 76
Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно
— Я чувствую взгляд, — ответил он, не поднимая головы. — Тот человек со шрамом. Сяо Лань не ошиблась. Кто-то следит за нами с самого выезда из города.
— Фанатик?
— Или наемник, но он умеет ждать.
Я поежилась и подвинулась ближе к огню.
— У меня есть сюрприз, — сказала я, пытаясь разрядить обстановку. — Для Состязания.
— Какой?
— Я не просто заварю чай. Я хочу подать его в особой посуде, поэтому везу с собой ледяные формы.
— Ледяные?
— Да. Я хочу сделать чашки из льда. Горячий чай в ледяной чашке. Контраст температур. Это раскроет аромат и... удивит Императора.
— Чашки из льда... — он покачал головой, улыбаясь. — Ты точно ведьма. Но где ты возьмешь лед в столице летом?
— У Ван Юя. Он же строит ледники. У него есть связи.
Внезапно лошади в загоне тревожно заржали.
Звук точильного камня прекратился. Ли Цзы Фан замер, его рука легла на рукоять меча.
— Тихо, — шепнул он.
Лес затих. Смолкли даже цикады. Эта неестественная тишина была громче крика.
— В круг! — рявкнул Ли Цзы Фан, вскакивая и опрокидывая котел с водой на костер.
Огонь зашипел и погас, погружая нас во мрак. Это было правильное решение — свет костра делал нас мишенями.
Свист.
Что-то пролетело в сантиметре от моего уха и вонзилось в ствол дерева.
Арбалетный болт. Черный, с оперением из вороньихперьев.
— Защищать груз! — крикнул Мо Тин из темноты. — Они идут к фургонам!
Начался хаос.
Из леса выбежали тени. Их было не меньше дюжины. Одеты в серые, облегающие костюмы, лица скрыты масками. Они двигались бесшумно, как дым.
Ли Цзы Фан встретил первого нападавшего ударом меча. Сталь лязгнула о сталь. Искры.
Я бросилась к фургону с кустами. У меня не было меча, но у меня было кое-что получше.
В моем поясе, в специальных кармашках, лежали «чайные бомбочки». Смесь угольной пыли, селитры и перетертого красного перца. Мое изобретение для самообороны.
Я увидела, как одна из теней проскользнула мимо охраны и занесла факел над промасленной бумагой фургона. Они хотели сжечь «Пурпурного Дракона»!
— Эй, ты! — крикнула я.
Тень обернулась. Я увидела глаза. Холодные, пустые глаза убийцы. И шрам, пересекающий лоб.
Тот самый, из «Ордена Безликих».
Он не стал нападать на меня. Ему было плевать на женщину. Его целью было «демоническое растение». Он швырнул факел.
Я метнула бомбочку. Не в него, а в факел, летящий в воздухе.
Взрыв!
Хлопок был оглушительным. Облако едкого перца и черной пыли накрыло убийцу и факел. Огонь погас, сбитый взрывной волной, а убийца схватился за лицо, воя от боли — перец попал в глаза.
— Мои глаза! Демоны!
Я подбежала к упавшему факелу и затоптала тлеющий фитиль.
Но тут на меня навалились сзади.
Тяжелая рука перехватила горло, холодное лезвие коснулось щеки.
— Ты защищаешь скверну, женщина, — прошептал голос мне в ухо. — Ты умрешь вместе с ней.
Я попыталась ударить его локтем, но он был как скала. Воздух в легких заканчивался.
Вдруг нападавший дернулся. Хрип. И рука ослабла.
Он упал, а за его спиной стоял... Ван Юй.
В его руке дымился странный предмет.
Это была медная трубка, присоединенная к небольшому баллону.
— Пар, — сказал Ван Юй, брезгливо переступая через тело. — Струя пара под давлением в пять атмосфер. Варит кожу мгновенно. Я же говорил, технологии — это сила.
Он протянул мне руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments