Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами - Дженнифер Бенкау Страница 8
Одна истинная королева. Книга 1. Коронованная звездами - Дженнифер Бенкау читать онлайн бесплатно
Мой фатализм его чем-то зацепил. Оглядывает меня с ног до головы.
– Девушка из Ирландии – без разницы, где это, – поговорим серьезно. У тебя ничего нет, и уж точно нет того, что нужно мне. Почему ради тебя я должен делать такой большой крюк?
– Не ради меня, – сдержанно отвечаю я, кажется, я-то ему глубоко по барабану. Хотелось бы сказать то же самое про него. Но мне необходимо попасть в столицу, а он знает дорогу. – Ради моей сестры. Я нужна ей.
– Сестры?
Нотки заинтересованности?
– Да. Она потрясающая. Единственная, кто смеется над моими шутками.
– Они, наверное, вообще не смешные.
– Просто никому, кроме нее, я их не рассказываю.
Он рассмеялся. Коротко, но впервые искренне, будто смех прорвался сквозь завесу надменности.
– Так и быть, – решает он. – Я доведу тебя до Рубии. Но не задаром. И есть одно условие.
Ну наконец-то! Запахиваю куртку на груди.
– Никаких шуток, – заявляет он.
Глава 6Проходит время, и мне уже кажется, что шутки шутит здесь он. Осторожно интересуюсь, нет ли у него еще воды: от жажды я ослабела и двигаюсь медленно.
– Я отдал тебе всю воду.
Ох.
– Но скоро мы ее где-нибудь раздобудем, правда?
– Может, завтра.
Не могу и не хочу в это верить! Мы же в лесу, вокруг все цветет, зеленеет, разрастается! Разве возможно, что здесь нет воды? Но спорить с ним глупо. Велика опасность, что он передумает и не отведет меня в Рубию, если я начну действовать ему на нервы.
– Расскажи что-нибудь про страну, – вместо этого прошу я. – Где она находится?
Он тяжело вздыхает, явно не горя желанием со мной трепаться, но все же начинает рассказ:
– Лиаскай – самая могущественная держава на Западном континенте. – И, поймав мой вопросительный взгляд, уточняет: – Знаешь, что такое континент? И что планета круглая и что ее большая часть покрыта морями и океанами?
Утвердительно киваю. Звучит знакомо!
– Уже хорошо. Западный континент составляют восемь стран. Лиаскай – не самая большая или густонаселенная из них, но она управляет остальными. Королева правит всеми странами из столицы – Рубии.
– Что насчет контакта с моим… миром? – осведомляюсь я, борясь с одышкой. Дорожка, по которой мы идем, больше смахивает на заросшую тропу, и я с трудом поспеваю за своим спутником.
Он передергивает плечами.
– Не знаю. Спроси об этом междумирца. В смысле, когда встретишь кого-нибудь из них.
Молча разглядываю его спину. На нем темное одеяние вроде из того же материала, что и отданная мне накидка, – шерсть, лен или все вместе. Не скажу, что одежда выглядит как новенькая, но она в хорошем состоянии. Рубашка облегает широкие плечи, и закатанные рукава обрисовывают мускулистые руки. На шее кожаный ремешок с подвеской, очертания которой угадываются под рубашкой. На поясе сбоку, у бедра – какие-то инструменты, через плечо перекинута легкая котомка, где он держит нож. Вот так и шагает он через лес, словно каждую тропинку, любую развилку и опасность распознает даже во сне. На первый взгляд он кажется беззаботным. Но чем дольше я наблюдаю за ним, тем лучше понимаю, насколько он собран. Ни единое движение не ускользает от него – я только поворачиваю голову, заслышав шорох, а он уже убедился в его безвредности и теперь прислушивается к чему-то, что я еще не успела заметить.
Что он позабыл в этом лесу?
Расстояние между нами увеличивается. Стискиваю зубы и пробегаю пару шагов, нагоняя его.
– А когда мы будем в Рубии?
– Один я бы дошел за неделю, – отвечает он. – С тобой придется идти дольше. Дней десять, может, двенадцать.
Я как-то не ожидала, что путешествие так затянется. Я разочарована. Сама того не желая, иду медленнее.
– Четырнадцать, если будешь идти прогулочным шагом.
Взяв себя в руки, стараюсь не отставать.
– И еще, чтобы не возвращаться к этому вопросу: пройдем ворота Рубии, а дальше ты сама по себе, что бы ни случилось.
– Идет. А что будем делать, если вернутся кролики-убийцы?
Тут он резко останавливается, и я чуть не врезалась в него.
– Какие-какие убийцы?
– Ну те мелкие монстры, которые меня на дерево загнали. – Я окидываю себя взглядом. Джинсы похожи на дело рук чокнутого дизайнера, дыры вымочены кровью. Надо срочно придумать, чем промыть укусы, чтобы не заразиться какой-нибудь дрянью.
Мой спутник поджимает губы. Пытается сдержать смех?
– Эй, они меня чуть не прикончили!
– Да, не вскарабкайся ты на могильную линнею, именно это они бы и сделали. Но они совершенно безобидны, если знаешь, как себя вести.
С этими словами он отворачивается и идет дальше.
– И как же?
– Они посылают разведчика. Тот проверяет, кто ты – жертва или охотник. Стая ему верит.
Какое счастье, что он ко мне спиной: не видит моих красных щек. М-да, во время этой проверки я вела себя чересчур дружелюбно.
– А как показать, что ты не жертва?
– Топнешь ногой – разбегутся. Ну или кричи: «Кыш-кыш».
– Кыш-кыш? – Все так просто?! – А можно еще вопрос?
Он глубоко вдыхает – плечи поднимаются, а затем опускаются на выдохе.
– Ты всегда так много треплешься? Знаешь, не лучшая идея. Мне неохота все две недели слушать твою болтовню.
Почему-то я не ответила на его слова, только усмехнулась.
– Нет, обычно я говорю мало. – Мои друзья, наоборот, не считают меня болтливой, называют молчуньей. Не помню, когда вообще так много разговаривала с незнакомцем. – И ведь я даже не знаю, как тебя зовут!
Легкое движение плеч – вот и весь ответ. Он смеялся?
– Але, прием! Слышишь меня? Я Майлин! Майлин Уолш!
– Понял.
– Можешь звать меня мисс Уолш!
– Усек.
– А у тебя есть имя?
– Могу назвать какое угодно, но правду не скажу.
– Но ведь мне нужно как-то к тебе обращаться!
– Выбери любое имя. Ты недавно назвала меня конченым придурком – не подойдет?
– Бестолочь! – неуверенно бормочу я.
Он не мог это расслышать, но все же расслышал, потому что сказал:
– Тоже годится.
– Какой же ты странный! – вырвалось у меня.
Плевать он хотел на мои слова!
– Усвой еще кое-что, если хочешь выжить: в Лиаскай очень мало людей, которым можно доверять. И я не из их числа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments