Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник - Андрей Посняков Страница 8
Пират: Красный барон. Капитан-командор. Господин полковник - Андрей Посняков читать онлайн бесплатно
— Я пошла! И за мной не едь.
— Да постой! – Громов поспешно схватил подружку за руку. – Ну не обижайся! Ничего я такого не думал. Сядь! Вот, сядь и успокойся, ладно?
Ох, он все же был сноб – пусть даже немного – и сам хорошо чувствовал это, да никак не мог удержаться. Что уж тут говорить, нравилось Громову ощущать себя этак как бы над всеми, словно бы парит в небе над прочими приземленными личностями, удовлетворенно ощущая свой интеллектуальный потенциал… Так что права, права девочка. И что он ее так достал-то?
— Ну не сердись. Садись. Сейчас поедим, выпьем. Сегодня вечером, кстати, в отеле – фламенко – я объявление в лифте видел.
— Оно уже третий день висит, – презрительно хмыкнула Влада.
Громов искренне обрадовался – ну хоть что-то сказала, начало есть, к замирению дорога проложена.
— Так тебе – вино?
— Вино. Что спрашиваешь-то?
Подбежавший официант – не тот усатый латыш, что рассказывал о красном проклятом судне – другой, молодой чернявый парень – поспешно приняв заказ, принес вино и пиво.
— Грасьяс, – вежливо поблагодарил Громов. – А ваш напарник… он где?
Парень развел руками – похоже, кроме каталонского и испанского никакими другими языками не владел. Андрей же прилично говорил по-английски, по-французски, при большой надобности, тоже мог изъясниться, что же касаемо испанского… тем более – каталонского… Кроме – «привет», «спасибо», «пожалуйста» больше и ничего практически.
— У вас не занято?
Громов оглянулся, увидев позади знакомую пару. Украинцы. Парень и девушка. Парень – этакий плотненький короткостриженый «бычок» в полосатых шортах и толстовке, девушка – тоненькая, черноглазая, чем-то похожая на местных испанок… точней – каталонок.
— Да-да, свободно, садитесь.
Было уже далеко за полдень, и кафе наполнилось народом – отдыхающими, туристами… Многие, как и Андрей с Владой, зашли, возвращаясь с пляжа. Всюду звучала русская речь, иногда разбавляемая немецкой, официанты носились, как мухи. А того, латыша, что-то видно не было. Наверное, смена закончилась.
— Меня – Петро зовут, а она – Наталия, – представились украинцы. – То жинка моя.
Громов засмеялся:
— Понятно. Я – Андрей.
— А я – Влада.
Новые знакомые заказали целую сковородку лапши с морепродуктами и дюжину пива. Оказались – приятные люди из Запорожья. Петро – инженер, а его «жинка» – учительница, как в старые времена бы сказали – «молодые специалисты».
— Мы во-он в том отеле живем, прямо через дорогу, – показал рукой Петро.
Громов поднял бокал с пивом, чокнулся со всеми:
— Понятно. Давно приехали?
— Та дня три.
— В Барселону уже съездить успели?
— Та побывали. У Наталии на рынке Бокерия кошелек сперли. Правда, денег там не было – жинка у меня умная, знает, где гроши носить.
Петро обнял супругу за плечи и рассмеялся:
— Ну за знаемство.
— А вы в это кафе часто заглядываете? – допив пиво, поинтересовался Андрей.
— Да вчера были. И сегодня вот.
— Официант тут один есть, латыш…
— А, усатый такой! – вспомнил собеседник. – Как же! Сейчас только его видал – бежал куда-то как оглашенный. Меня увидел – про какой-то проклятый корабль сказал. Мол, горе от него, несчастье.
— Не про этот ли? – Громов кивнул на стоявшее на рейде судно… с которого вдруг бабахнула пушка.
И даже – не одна, а несколько. Весь борт корабля окутался плотным дымом, словно бы с неба вдруг упало облако.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments