Лучший экипаж Солнечной - Олег Дивов Страница 8
Лучший экипаж Солнечной - Олег Дивов читать онлайн бесплатно
— Кто ты? — спросила она.
Эндрю отпустил ее и непроизвольно сложил руки на груди.
— Меня зовут Эндрю Вернер, — сказал он с легкой усмешкой на губах. — Возраст тридцать шесть, рост сто восемьдесят, вес семьдесят девять. Имею правительственные награды. Очень хороший техник. Очень скромный и застенчивый человек. Даже чересчур застенчивый…
— Это заметно, — подтвердила Ива. — А все-таки кто ты? Что ты здесь делаешь?
— Падаю на голову красивым женщинам.
— Не валяй дурака… Энди.
— Но вы действительно очень красивая женщина, капитан. Во всяком случае, на мой вкус.
— Особенно сейчас, — заметила Ива, машинально поправляя на голове полотенце. — Значит, не хочешь отвечать?
— Сожалею, но мне нечего ответить, — сказал Эндрю очень мягко, почти ласково. — Вы меня за кого-то принимаете… За героя какого-то. Из женского романа. А я просто свалился вам на голову. Сначала испугался, а теперь вот… Даже не знаю. Рад, наверное. Я ведь скучал по вам…
— Если не можешь обращаться ко мне на «ты», давай перейдем на английский, — предложила Ива. — Или у вас, у русских, положено сначала выпить на брудершафт?
Вернер откровенно смутился. Получалось это у него обворожительно.
— Я не знаю, что на этот счет положено у русских, — сказал он. — Но выпить я с вами… с тобой готов в любое время.
— Тебя что, тормозит, что я старше по званию? — не унималась Ива.
— Тьфу! — Вернер отступил на шаг, провернулся на каблуках, и когда лицо его снова оказалось у Ивы перед глазами, было оно уже совсем не смущенным, а заразительно улыбающимся. — Да ничего меня не тормозит! Я просто с тех пор, как тебя увидел, только о тебе и думаю!
— Молодец! — похвалила Ива, крепко хлопнула Эндрю по плечу и, повернувшись к нему спиной, царственно поплыла по коридору.
Эндрю восхищенно смотрел ей вслед.
* * *
Адъютант контр-адмирала Задницы сгибался под тяжестью здоровенного кофра с оборудованием.
— Здрасте! — выдохнул он, роняя кофр на стол. — Все как заказывали. С горячим приветом от моего патрона.
— Не любит он тебя, Изя, — сказал Рашен. — Не бережет.
— Это точно, — согласился Изя, откидывая крышку и извлекая из кофра цилиндрический сосуд с бурой жидкостью.
— Посуду на стол, технику в угол, — распорядился Эссекс, возникая на пороге. — Здравствуй, Алекс. Стаканы где?
— Да вот стаканы, не переживай. Изя, ты бы действительно убрал со стола этот ящик.
— Погодите, — сказал Изя, запуская руки в кофр и щелкая рычажками помехопостановщика. — Не все сразу. Дайте машину на режим вывести.
— Ой! — скривился Рашен. Y него вдруг прихватило зубы и ломануло поясницу. Это Изя что-то у себя в кофре перекрутил. — Ты полегче!
— Сами-то не умеете… — буркнул Изя, вглядываясь в аппаратуру и недовольно морщась. — Пардон. Эта штука буквально на честном слове держится… Момент.
Эссекс вытер слезящиеся глаза и уселся за стол напротив Рашена.
— Ну? — спросил он недовольно. — Долго еще терпеть?
— Да сейчас же! — обиделся Изя. — Я вам что, техник? Я вообще в этой электронике ни бум-бум…
— Как раз насчет бум-бум хорошо получается, — заметил Рашен. — У меня сейчас зубы выпадут.
Изя что-то с усилием провернул в кофре, и затопившее каюту электричество рассосалось. Помехопостановщик вышел на режим.
— Вот, — сказал Изя, доставая круглую черную коробочку и протягивая ее Рашену. — Вы лучше пока заглушку поставьте.
— Ну ты обнаглел! — восхитился Рашен, но заглушку взял, отодвинул в сторону бутылку и стаканы и полез на стол. Дотянулся до решетки, под которой прятался динамик громкой связи, и прилепил коробочку к потолку.
— Так? — спросил он.
— Левее. Еще. Ага, правильно. Спасибо.
— Да не за что. Заходи еще. — Рашен спрыгнул со стола и вернулся на место. — Как детишки, Изя?
— Растут, — вздохнул Изя. — Денег просят. Я говорю, куда вам столько — вы их что, едите? Нет, говорят, мы их в задницу суем…
— А ты чего ждал? — удивился Рашен. — Семья, дружище, это просто фабрика по уничтожению средств…
— Слушайте, вы… евреи! — взорвался Эссекс. — Может, я пойду?! Может, вы и без меня обойдетесь?!
— Нет, Фил, — вздохнул Рашен. — К сожалению, без тебя не получится. Ну что, Изя? Можно уже говорить по душам?
— Угу, — кивнул Изя, с демонстративной натугой оторвал кофр от стола и поставил его в угол. — Разрешите идти?
— Брысь отсюда! — рявкнул Эссекс.
— Вы свободны, капитан Мейер, — сказал Рашен величественно. — Медаль вам пришлют на дом.
— Лучше деньгами, — заметил Изя и вышел.
— Ну, Алекс, наливай! — скомандовал Эссекс. — Na zdorovie!
— Na zdorovie, — кивнул Рашен.
Несколько минут командование группы F просидело в молчании, дегустируя напиток.
— Отрава, — сказал наконец Рашен. — Пойло.
— По-моему, тоже, — согласился Эссекс. — Ну, зачем позвал? И к чему такая секретность?
— Этот корабль мне больше не принадлежит, — заявил Рашен.
— То есть? — насторожился Эссекс.
— Громкая связь работает как микрофон, — объяснил Рашен. — Каждый пук из моего сортира фиксирует какая-то сука внизу.
— Подумаешь! — сказал Эссекс с видимым облегчением. — Открытие! У меня на «Гордоне» все то же самое.
— А блокировка реактора у тебя есть?! — спросил Рашен агрессивно. — А отсекатель на стволе управления огнем?! А?!
— Ничего себе… — пробормотал Эссекс. — Вот хреновина… Приемники нашел?
— Пока нет. Найду, не беспокойся. Но что нам делать теперь, Фил?
— Наливать и пить, — сказал Эссекс. — Проклятье! Завтра же прикажу своим технарям… Тьфу!
— Вот именно, — кивнул адмирал, разливая «отраву» по стаканам. — Я старшего техника уже поменял. И тебе советую. А до этого — ни-ни.
— Так вот почему ты Фокса не тронул! — догадался Эссекс. — Умно, ничего не скажешь.
— Фокс не в курсе, зачем это было сделано. Он просто мне пожаловался, что Скаччи много себе позволяет. А я сказал: ну, дай ему в рыло. Фокс говорит: вы что, серьезно? А я говорю: считай, приказал. Вот он и врезал ему.
— Какие они все у тебя… послушные.
— А куда им деваться? Вниз, что ли? Кому они там нужны?
— Ну почему же, — возразил Эссекс. — Внизу найдется масса желающих набить им морду. Я слышал, даже гражданским астронавтам иногда достается.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments