Звездные войны. Кеноби - Джон Джексон Миллер Страница 80

Книгу Звездные войны. Кеноби - Джон Джексон Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звездные войны. Кеноби - Джон Джексон Миллер читать онлайн бесплатно

Звездные войны. Кеноби - Джон Джексон Миллер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Джексон Миллер

— Я должна знать. Ты говорил, что тебя спас Бен?

Мальчик кивнул:

— Когда я очнулся, Оррина не было. Зато был Красный Глаз. И Бен с ним разговаривал. На общегале, — озадаченно добавил сын. — Он с ними как-то разговаривал, торговался за меня! — Казалось, каждое слово напоминало Джейбу о том, как близок он был к гибели. Он никак не мог перевести дух. — Мам, они хотели меня убить… или сделать еще что похуже! — Мальчишка замигал, из его глаз хлынули слезы.

Эннилин отложила палочку и прижала сына к груди:

— Я знаю. Но Бен был там.

— Ага. — Джейб шмыгнул носом. — Не знаю, что он им сказал, но они отпустили меня. И он забрал меня оттуда. — Он посмотрел на мать покрасневшими глазами. — А Голты меня бросили. Оррин сбежал…

— Ничего…

— …он сбежал, а остальные смылись еще раньше. — В голосе Джейба послышались тревожные нотки. — А Маллен и Вика с той старушкой… мам, они вели себя так, будто взаправду собирались ее покалечить! А я ударил старика…

— Вот это уже плохо, — молвила Эннилин, гладя его окровавленные волосы. — Но мы все сегодня узнали очень многое.

— Я хотел заниматься чем-нибудь стоящим, — запинаясь, проговорил Джейб. — У меня этот магазин в печенках сидел. Хотелось приключений. Но это не было похоже на выезды отряда. Это было… неправильно.

Эннилин оставалось лишь кивнуть. «Что же, рада слышать».

Она отпустила сына и вытерла ему глаза.

— Ты рассказал все это Бену? — спросила она, обматывая его голову бинтом.

— Все без утайки.

— И?

Джейб потер глаза:

— Он ответил, что я должен внять тому же совету, какой он велел передать Оррину, — отступиться. И еще он сказал, что только глупец слушается другого глупца.

Келли недоуменно посмотрела на него:

— И ты по-прежнему считаешь его сумасшедшим?

Джейб вяло улыбнулся:

— Не мне судить.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

Эннилин и ее дети засиделись далеко за полночь, рассказывая, кто что знал об Оррине и его делах. Когда усталая молодежь отправилась на боковую, хозяйка заслонилась подушкой от ветерка и лежа стала еще раз мысленно перебирать услышанное. Столько новостей. И так много вопросов.

То, что натворил Джейб, было скверно — что правда, то правда, — но Эннилин не могла взять в толк, что же затеял Оррин. Из его слов выходило, что проступок мальчика гораздо серьезнее, чем неудавшаяся шутка. Но если фермеру понадобились деньги, то грабить Уайла Ульбрека не имело смысла: все знали, что старик держит свое состояние в ауродиевых слитках, которые хранит в тайном месте под системой очистки стоков.

Чем же тогда они там занимались?

Эннилин в седьмой раз посмотрела на хронометр, висевший над кроватью. Сегодня был день ее рождения, — в сущности, он наступил три с половиной часа назад. За все это время она ни разу не сомкнула глаз, только плакала. Незатейливо обставленная комната Эннилин более чем на метр зарывалась под землю, и окно под самым потолком выходило во двор. Запах стойл, пускай едкий и смрадный, напоминал о доме, где она выросла. Но после событий этой ночи ей было просто зябко. Она потянула на себя коричневую ткань, под которой лежала, пока не укрылась с головой.

— И как, удобно под моим плащом?

Эннилин выглянула из-под импровизированного одеяла. Освещенный лунным светом, на подоконнике сидел Бен. На нем была та же одежда, в которой он расхаживал перед своей хижиной в день ее первого визита. И лицо у него было мрачнее тучи.

Но Эннилин все равно была рада его видеть — даже здесь, даже в такой час. Учитывая его склонность являться в самый неожиданный момент, обстоятельства казались почти что нормальными.

— Привет, Бен. — Эннилин села. Запоздало вспомнив, что под плащом на ней почти ничего нет, она покраснела и натянула ткань до подбородка.

— Извини, — сказала она. — Надо тебе его вернуть, наверное.

— Нет-нет, оставь себе! — Бен быстро отвернулся, едва не ударившись головой о потолок.

Эннилин тихо рассмеялась — впервые за долгие часы. Попросив гостя не смотреть, она быстренько отыскала ночную сорочку.

— Кризис предотвращен, — объявила хозяйка. Бен спрыгнул на пол, и она вручила гостю его плащ.

— Да ты совсем обессилел, — заметила Эннилин, когда он утомленно опустился на пол, привалившись к стене. Она совсем забыла, что вчера они встретились еще в пустыне, до поездки в Мос-Айсли.

— Я устал. Но дел было очень много, — тихо ответил Бен, держась на почтительном расстоянии от кровати. В коридоре было еще темнее. — Нужно, чтобы ты выслушала, — сказал он, — потому что времени у меня мало. — Гость поднял глаза. — Я знаю, что Оррин был здесь.

Переместив вес тела на колени, Эннилин кивнула.

— Он рассказал тебе, что должен Джаббе денег? — спросил Бен.

— Джаббе и банку. — Она грустно покачала головой. — Очень большую сумму. Ума не приложу, как он до этого докатился.

— Все дело в воде, — объяснил гость. — В волшебной воде, которая вкуснее любой другой. И во влагоуловителях, которые бы ее вырабатывали.

— Ты эту воду имеешь в виду? — Эннилин подала ему фляжку со столика у кровати.

Бен не стал отказываться. Жадно выпил почти все, после чего вытер лицо и продолжил:

— Ты говорила, что Даннар так и не нашел формулу, из-за того что изыскания стоили очень дорого. И что после смерти Даннара Оррин вложил большие деньги в это дело.

— Да, шесть лет назад, — кивнула Эннилин. — Даннара не стало. Жена от Оррина ушла. Он оказался на самом дне. Думаю, он решил, что таким способом вернет свою жизнь в нормальное русло.

— Но результата все не было и не было, — продолжал Бен. — Долги его росли. И тогда он занял денег у одного из подручных Мосепа Биннида, счетовода Джаббы.

— Да, Оррин говорил, — подтвердила Эннилин.

— Он начал распродавать свое имущество, — сказал Бен. — Я знаю это, поскольку только что побывал в его кабинете на ферме.

Хозяйка распахнула глаза:

— Серьезно?

Бен кивнул:

— Я подумал, что именно там он хранит документы, которые не станет держать в здешней конторе. — Гость виновато посмотрел на нее. — Хотя здесь я тоже смотрел.

— Но как ты туда проник? — Эннилин прищурилась, но спустя секунду нетерпеливо вздохнула. — Не важно. Продолжай.

Кеноби встал и произнес, не повышая голоса:

— Оррин был на мели. И поэтому запустил руку в кассу, которую контролировал. В общественный фонд.

— «Клич поселенцев»! — выдохнула Эннилин.

— Ты говорила, что когда-то денег в фонде хватило бы на оборону половины Галактики.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.