Разжигая пламя - Ольга Ясницкая Страница 82

Книгу Разжигая пламя - Ольга Ясницкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Разжигая пламя - Ольга Ясницкая читать онлайн бесплатно

Разжигая пламя - Ольга Ясницкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ясницкая

Альтера одним ударом раскроила череп ещё одного пса, подпрыгнула к другому, скользнула лезвием по его горлу.

Стремительно нарастающий писк разнёсся вокруг и обрушился шквалом рычания и визга. Из глотки пса брызнуло алым. Он обмяк и рухнул у самых ног.

Альтера остановилась, скривилась от боли. Тягучие тёмные капли, смешиваясь с холодным пламенем клинков, скатывались к остриям и срывались на каменный пол.

Слева грозно зарокотало.

«Берегись!» — выкрикнула Твин.

Альтера резко обернулась и, успев заметить массивную тушу, прикрыла горло рукой. Мощный удар о землю выбил дыхание, острые зубы впились в предплечье.

С криком она вонзила клинок в череп пса, и тот, взвизгнув, разжал челюсть и отпрыгнул, принялся крутиться волчком.

Перебросив кинжал в здоровую руку, Альтера поднялась на колено. Пламя медленно угасало. Твин в ужасе смотрела, как стремительно тускнеет лезвие, как тьма подступает всё ближе и ближе.

«Не дай ему исчезнуть! В темноте у нас нет шансов!»

— Посмотрим!

Сбоку скрипнуло. Альтера перекатилась через голову, развернулась, вытянув руку с клинком перед собой. Тварь не видно, но она слышала её хриплое дыхание.

Вслепую нанесла удар. Потом другой. Лезвие врезалось во что-то твёрдое, над ухом жалобно завизжало.

Мучительная боль пронзила плечо, тело рывком поволокло куда-то в сторону.

— Отцепись! — Альтера вонзила клинок наугад туда, где должна была быть голова твари.

Промах. Второй удар угодил во что-то мягкое. Громко чавкнуло, на шею брызнуло горячим. Тупой удар выбил кинжал из руки, но плечо тварь отпустила, завизжала, заскрежетала когтями по камню.

«Нужно его найти!» — Твин кричала, во всяком случае, так ей казалось.

Альтера тяжело застонала, сжала кулаки. Вспыхнуло слабое пламя — на большее её не хватало.

Кинжал блеснул в паре метров. Слишком далеко, не дотянуться.

Тело почти не слушалось, сил ни на что не оставалось, кроме как с отчаянной ненавистью смотреть на своих палачей.

В тусклом свете то и дело мелькали оскаленные пасти, плоские головы с прижатыми острыми ушами, блестящие злостью глаза-угольки. Псы рычали, огрызались, готовились к последнему прыжку, чтобы наконец насытиться ещё трепещущей жизнью плотью.

«Вот и конец, подруга, — Альтера удручённо вздохнула. — Я не справилась.»

«Может, оно и к лучшему… Жаль, только, не успела сказать Слаю, как он мне дорог.»

«Он это знает…»

Боль становилась всё нестерпимее, мысли смешались, застыли, стали неразборчивыми, размытыми, чужими. Смерть теперь и вправду казалась чудесным избавлением. Твин почти ощутила зловонное дыхание, представила, как острые клыки рвут её горло. Лишь бы убили быстро. Лишь бы скорее всё закончилось!

В гаснущем пламени уловила движение. Огромная фигура беззвучно отделилась от бесконечной тьмы туннеля, остановилась в нескольких шагах.

«Видишь, сама Госпожа пришла за нами», — голос Альтеры был слаб, едва уловим.

«Я готова! — Твин вымученно улыбнулась. — Зато больше никаких масок.»

С рычанием пёс бросился на неё, готовый вгрызться в лицо. Нестерпимая боль ворвалась ослепительно-яркими вспышками, оглушила взрывами, и Твин мгновенно провалилась в серую пустоту, прямиком в объятия безмятежной вечности.

Глава 26

— Значит, принцепс — папаша Твин? — Керс потёр подбородок, отмечая, что не мешало бы побриться, щетина слишком отросла.

Слай выдернул сухой стебель из земли и принялся отрывать от него по кусочку:

— Он ей маску ищейки подарил, представляешь? Как будто от этого ей станет легче!

Керс горько усмехнулся: да уж, и впрямь дерьмовый подарок.

— И как Твин к этому отнеслась?

— Да никак! — сплюнул Слай. — Кто он вообще для неё? Она-то всего несколько раз его видела. Пустое место, считай, досадный привет из прошлого.

— И то верно, — Керс осушил флягу, жалея, что не припас больше вина. — Забавно, а я ведь тоже недавно получил такой же привет. Седой подсуетился, в конверт даже упаковал! Родословная Сто Тридцать Шестого. Как, звучит?

Слай удивлённо приподнял бровь:

— Это Седой так пошутил, что ли?

— А кто его разберёт, этого старого месмерита, — пожал плечами Керс. — Сказал, легче станет.

— И как? Полегчало?

— Не-а. Я даже не читал.

— А я бы, наверное, прочёл, — поразмыслив, признался Слай. — Здорово было бы узнать своё имя, если, конечно, оно вообще у меня было.

— Скажи, Слай, а что это изменит? Сделает тебя свободным? Вернёт семью? Или волшебным образом сотрёт вот это? — Керс ткнул пальцем в его номер над бровью.

— Наверное, хотелось бы почувствовать себя человеком, — тихо отозвался Слай, будто стыдясь своих мыслей. — Хотя бы узнать, что был им, пусть и недолго.

Керс удивлённо посмотрел на друга. Чего-чего, а сентиментальностью Слай никогда не отличался. Или он просто не знает его так хорошо, как казалось?

— Ну, у меня было имя, — фыркнул Керс. — И что? Думаешь, теперь я могу называться человеком? Мы не люди, Слай! Мы осквернённые. Были у нас имена или не были — неважно, мы остаёмся выродками с номерами на лбу. Так что можешь, брат, не сильно расстраиваться, если даже узнаешь, что никакого имени тебе не давали.

Во взгляде Слая промелькнула насмешка:

— Вот ты, Керс, вроде умный — читать умеешь и всё такое, а иногда дурак дураком, — он с упрёком покачал головой. — Дело ведь не в этом! Сам подумай, раз та, что родила тебя, дала ещё и имя, значит, ей было не наплевать, значит, ты был ей нужен! Понимаешь? Мне бы хотелось думать, что мать боролась за меня, а не сама отказалась, когда узнала, что родила выродка.

Керс удручённо вздохнул: «Да лучше бы от меня отказались добровольно!»

Стараясь отвлечься от мрачных мыслей, он обвёл взглядом пустырь, где они устроили привал. Севир специально выбрал восточную окраину, прямо за трущобами, поближе к Материнской Скорби. По его же словам, здесь днём разворачивали местный рынок, где не гнушались приторговывать оружием и дурью. Такая вот своеобразная насмешка над полицейскими, чей участок располагался всего в километре отсюда.

«За взятки и дела гладки», так, кажется, выразился Клык. Нужно не забыть его спросить, что это значит. При остальных как-то неловко было задавать глупые вопросы.

— Как думаешь, они уже выбрались из туннеля? — помолчав, спросил Слай.

— Должны, вроде, — Керс прикинул в уме, сколько прошло времени — часа два, не меньше. — Да расслабься ты, Слай. Я уже пять раз тебе говорил: Спайк толковый малый. Севир не просто так его с ними отправил. Рисковать принцессой бы точно не стал.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.