Второй ребёнок короля - Лилия Орланд Страница 82
Второй ребёнок короля - Лилия Орланд читать онлайн бесплатно
— Мясо готово, — серьёзно сообщил он и двинулся в обратном направлении.
Мы с Летой переглянулись и хихикнули.
— Вот, — заявила она преувеличенно бодро, — и готовить умеет!
Мы снова рассмеялись. Арьед даже не обернулся. Он действительно весьма вкусно готовил. Что, кстати, явилось для меня открытием. Но только и исключительно мясо.
В этот раз были куски свинины, зажаренные на сковороде до румяной корочки.
После обеда я вышла в сад. Точнее меня отправили погулять, чтобы не мешалась, пока они собирают вещи. А может, у этих двоих были свои секреты, в которые они не хотели меня посвящать.
Я села на мягкую траву под персиковым деревом. Оставшись одна, я снова оказалась под воздействиемтревожных мыслей.
Здесь было хорошо и спокойно. Я смотрела, как порхает бабочка. Ползает по яблоневому листу деловитая гусеница. Где-то за спиной подал голос сверчок.
Жизнь шла своим чередом. И только для меня вскоре всё изменится безвозвратно.
Когда появился Арьед и сел рядом, даже не удивилась. Иногда он проявлял поразительную чуткость. Вот только сейчас был не тот момент.
— Ты ещё можешь передумать и остаться здесь, — сказал он, заставив меня внутренне ощетиниться.
— Ты хочешь, чтобы я осталась? — спросила с вызовом.
— Нет.
Его ответ, спокойный, ёмкий и быстрый, немного меня успокоил.
— Тогда зачем снова предлагаешь?
— Здесь безопасно.
— А там?
— Не уверен.
— Но разве ты не говорил, что мне безопасно рядом с тобой? — я положила голову ему на плечо.
Чуть помедлив, Арьед обнял меня и ответил:
— Говорил, но тогда всё было по-другому. Сейчас я боюсь за тебя.
Мне было хорошо и спокойно сидеть так с ним. Но долго это, конечно же, продолжаться не могло.
— У вас есть полчаса, чтобы уйти, — сообщила Лета.
— Где мы выйдем? — Арьед тут же поднялся на ноги и потянул меня за собой.
— На границе герцогства. Ты знаешь, ближе мне не подобраться, там сильная защита.
— Спасибо и на этом, тётушка, — Арьед поклонился Лете.
Я видела, как у той смягчилось лицо. Она протянула руку, желая погладить его по голове, но передумала, и опустила ладонь. Вместо этого склонила голову в ответном знаке уважения.
— Ровной дороги, Арьед Анвар.
— Ты же знаешь, я не люблю, когда вы меня так называете, — ответил спокойно, даже без намёка на раздражение. Однако Лета тут же пошла на попятную.
— Прости, Велейн, но, ты же знаешь — от судьбы невозможно уйти.
— Свою судьбу я выберу сам. И она будет такой, как захочу я, а не какие-то старые книги, — губы Арьеда сжались в тонкую линию.
И я поняла, что это старый спор. Похоже, обе сестры для чего-то готовили Велейна, а он упрямился. И это как раз было в его духе.
— Я тоже считаю, что мы сами вольны выбирать свою судьбу, — неожиданно для себя самой я вступилась за жениха.
Оба посмотрели на меня с удивлением. Только во взгляде Велейна спустя секунду появилось одобрение, а во взгляде Леты — жалость.
Однако мне не хотелось, чтобы меня начали жалеть, когда я почувствовала себякузнецом собственного моста в будущее.
Может, Лета и магичка, но всего на свете даже она знать не может.
Зато спор прекратился. И я посчитала, что это моя маленькая победа.
Я переоделась в дорожное платье, накинула сверху плащ и вышла на улицу. Арьед уже ждал меня с большим мешком за плечами.
Мы подошли к порталу. Он протянул руку, и я вложила в неё свою ладонь. Было страшно. Я ещё ни разу не пользовалась магическим переходом. С мамой мы ходили пешком, а магистр предпочитал кареты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments