Волшебные сады баронессы Гринвуд 2 - Виктория Рейнер,София Монкут Страница 88
Волшебные сады баронессы Гринвуд 2 - Виктория Рейнер,София Монкут читать онлайн бесплатно
- Быстро веди меня к моей жене, ведьма! - послышался злой голос мужа.
Выскочив в коридор, я увидела на противоположном конце группу магов во главе с Патриком, который толкал Эйру, указывавшую вперед. Сделав вид, что жутко испугалась, я громко ахнула и активировала портальный камень, при этом «случайно» выронила полученную от Элая записку.
- Держите ее! - закричал Патрик, но я уже проскочила в портал и сжала камень, схлопывая за собой переход.
- Ну как ты? - тут же кинулся ко мне граф, заключая в крепкие объятия.
- Все получилось, как мы и планировали. Теперь главное, чтобы он увидел оброненную записку и пошел по ложному следу, - выдохнула я, чувствуя, как подрагивают руки от бушующего в крови адреналина.
- Тогда поспешим во дворец.
Мы быстро загрузились в экипаж и погнали по ночным улицам к резиденции правителей. Обогнув дворцовую парковую зону по кругу подальше от главного входа, мы подъехали к какому-то строению в стороне от дворца.
- Вы вовремя, - из темноты выступил помощник Ее Величества. - Следуйте за мной.
Держась за руки, мы с графом Роттербри пристроились за мужчиной и почти побежали в темноте по дорожке между деревьями, освещаемой лишь светом луны.
Минут черездесять впереди показалась каменная ограда, и, пройдя в калитку, я увидела впереди небольшой храм.
- Императорская часовня, - прокомментировал увиденное Элай.
Забежав внутрь, мы чуть ли не лоб в лоб столкнулись с Ее Величеством и храмовниками.
- Зачем вы здесь, дети мои? - спросил древний старичок в золотистом балахоне.
- Я хочу расторгнуть брак, - сделала я шаг вперед.
- Вы знаете, что прежде чем начать ритуал, мы обязаны известить вашего мужа и выждать положенное время, чтобы дать ему возможность повлиять на ваше решение? - сурово глянув на меня, спросил служитель. - Ваш союз был заключен перед богами, не стоит его рушить из-за мелких неурядиц. Возможно, все еще можно решить мирным путем.
- Регулярные избиения, отобранное наследство и попытка убийства жены тоже относятся к мелким неурядицам? - твердо глядя в глаза старику, спросила я.
- Вы должны были обратиться в храм и запросить защиту, - покачал он головой, отводя взгляд.
- Кто бы мне еще дал это сделать, - хмыкнула я. - Я хочу развестись, и это взвешенное решение, а не принятое на эмоциях.
- Я поддерживаю леди Гринвуд в ее стремлении и даю особое разрешение на проведение процедуры, - поддержала меня императрица.
- Хорошо, если ваш муж не объявится в положенное время, мы начнем ритуал расторжения брака, - сообщил главный храмовник. - Положите свою руку ладонью на алтарь.
Я сделала, как мне сказали. Мужчина активировал артефакты на алтаре, и мою ладонь прошило несколько очень болезненных импульсов. Я инстинктивно дернулась, но рука будто прилипла к камню.
- Потерпите, сейчас все закончится, - обратился ко мне служитель. - Вот и все.
Я тут же убрала руку с ритуального камня, потирая середину, ладони где все еще ощущала фантомную боль. Храмовник отошел к другим служителям, а мы - я, Элай, Ее Величество и ее помощник - собрались справа у стены. Нервное напряжение зашкаливало не только у меня. Волновалась даже правительница, теребя в руках кружевные перчатки.
- Не переживайте, - заговорил вдруг личный маг императрицы.- Прочитав записку, Патрик Приссон уже должен был перенестись в прибрежные воды острова Верис и добраться до храма. Сейчас ему придет магическое уведомление из святилища, но вашему супругу, леди Гринвуд, нужно будет опять отплыть от острова, чтобы иметь возможность воспользоваться порталом. А затем еще понадобится время на то, чтобы попасть сначала на закрытую территорию дворца, а потом оказаться в этой часовне. Поверьте, даже с помощью советников и самого императора у него на это уйдет много времени, больше, чем положено ждать, давая мужу возможность добраться до храма, где состоится развод. В любое другое святилище он бы успел прийти вовремя, а здесь у него нет ни единого шанса благодаря дворцовым ограничениям.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments