Майор Сицкий – друг индейцев - Евгений Мисюрин Страница 9
Майор Сицкий – друг индейцев - Евгений Мисюрин читать онлайн бесплатно
Утром спутать братьев было бы сложно. Младший в дорогу переоделся и теперь совершенно не походил на себя вчерашнего. Ноги его были скорее украшены, чем одеты в роскошные сапоги из змеиной кожи. Штаны, также кожаные, удерживал широкий ремень, инкрустированный серебряными пластинами. Плечи укрывал невозможный белый в бесформенные чёрные пятна «коровий» пиджак, покрытый коротко стриженой шерстью. Шляпа создавала с ним абсолютный ансамбль, полностью соответствуя по цветам. Даже борода младшего из братьев была аккуратно расчёсана. Сейчас Петер Шустер выглядел так, как по мнению техасцев и должен выглядеть владелец уникального элитного быка.
— Всё, как и говорил шуцман Конц, — Джек указал на вагон. — Этот клоун сваливает. С нами остаётся Курт Шустер, и ведём мы стадо.
— Да и пускай, — пожал плечами Африка. — Главное, чтобы эти зизитопы с нами потом расплатиться не забыли.
— За этим мы проследим, — кивнул Злобный.
И следил. Весь путь до ущелья он то и дело срывался то в авангард, то в боковой дозор, оставляя контроль стада на спутников. Вот и сейчас, коротко кивнув Джеку, Кулик порысил вперёд. Африка же наоборот, остановился рядом и даже спешился чтобы поправить седло.
Шустер дождался фургона, после чего оглядел спутников.
— Дальше идём очень осторожно. Это земля Троттеров, чтоб им через каждые два шага икалось.
— Если я правильно понимаю, вы их не очень любите, — сказал Джек.
— А чего их любить? Вот скажи мне, разве хороший человек перегородит свою землю колючей проволокой?
— Но ведь и у вас тоже проволока вокруг ранчо, — вставил Африка.
— На твоём месте я бы не стал сравнивать, — упрекнул Шустер. — У меня огорожено только ранчо. По полмили в каждую сторону, возьми да обойди. А эти ребята перегородили единственный проход через горы Пони.
— Пони? — переспросил Джек. — Троттеры живут на индейской земле?
— Была она индейская. Потом сами пони ушли, а название осталось.
Раздался приближающийся стук копыт, и через минуту к группе приблизился Злобный.
— Сюда едут трое, — коротко доложил он. — Все вооружены. Засады пока не встретил.
Шустер поморщился.
— Это Троттеры младшие, — пояснил он. — Вы молчите, парни. Я с ними сам поговорю.
Ждать пришлось минут десять. Наконец, к группе подъехали три всадника. Когда они приблизились, стало видно, что каждый выглядит под стать Курту Шустеру, только без бород. Вернее, один из прибывших имел на лице это украшение, но куцее, юношеское. С десяти шагов незаметно. В остальном — вылитые братья Шустеры на ранчо. Пыльные, нечёсаные, в одежде неопределённого цвета. Зато гонору у каждого было, хоть отбавляй, это чувствовалось и в посадке, и в движениях, и во взглядах.
Друзья непроизвольно собрались вокруг своего нанимателя. Джек привычно провёл рукой по боку, проверяя кобуру, и скользнул вниз, где из седла торчала верная «Мышеловка».
— А, это ты, Шустер, — надменно начал бородатый юнец. — А папаша всё думает, что за самоубийца решился сломать забор на чужой территории. Что? Гонишь бычков на продажу? Небось, тяжело такой маленькой компанией управляться с большим стадом? Ну так мы тебе поможем. Мы же добрые, верно?
Последние слова он произнёс, обращаясь к своим спутникам. Те, довольно улыбаясь, закивали головами и почти одновременно положили руки на рукоятки револьверов.
— На твоём месте, Сэм, я вёл бы себя осмотрительнее с незнакомцами, — в тон ему ответил Шустер. — Никогда не знаешь, чем кончится тот или иной конфликт.
Тройка дружно засмеялась.
— Ну, в случае с тобой, Курт, мы точно знаем, чем всё кончится. Не даром же Петер в этот раз предпочёл везти вашего Герцога поездом. Так что ничего нового. Сейчас ты, как всегда, передашь нам половину своего стада и спокойно поедешь дальше.
— А если нет?
После этих слов юноши рывком выдернули револьверы. Раздались четыре выстрела, и перед Куртом Шустером сидят в сёдлах трое безоружных молодых людей. Причём, не просто сидят, а трясут отбитыми руками. Джек и Кулик демонстративно покрутили на пальцах свои стволы и сунули их на место. После чего Рэд вышел вперёд.
— Сэмуэль Троттер? — он ткнул пальцем в бородатого. Тот неуверенно кивнул. — Что так нерешительно? Или ты не Самуэль?
— Й-я…
— Значит, ты остаёшься. А вы, двое. Езжайте к своему папаше и скажите, что, если он хочет увидеть своего сыночка живым и здоровым, пусть приезжает завтра утром. Один. Будет договариваться с Шустером о стоимости прохода через его земли. Мы не грабители. Но и себя ограбить не дадим. Так что пусть поговорят серьёзно и решат, как сделать так, чтобы и одному, и второму было выгодно проводить здесь стада. Поняли меня?
Один из всадников за всё время не двинул даже бровью. Зато второй еле заметно кивал почти каждому слову, будто соглашаясь. Он же, дослушав до конца, сказал:
— Мы всё передадим, мистер.
— Рэд. Джек Рэд.
— Тот самый?
— Смотря, о чём ты.
— Ну, который один перебил всю банду Томаса Рида.
— Не совсем, — хотел ответить Джек, но не успел.
— Да, — Амалия сделала шаг вперёд. Она ехала в фургоне и сейчас стояла за лошадьми мужчин. — И он не только их перестрелял.
— Тихо, — остановил девушку Джек и вновь посмотрел на Троттеров. — Вы ничего не забыли?
— Забудешь тут, — буркнул собеседник.
— Тогда вперёд. А ты, Сэм, останешься здесь.
Переговорщиков отправили, выдав каждой лошади размашистый шлепок по крупу. С Самуэлем тоже не стали особо церемониться. Джек подвёл к нему Кулика, провел ладонью сверху вниз, будто демонстрировал товар, после чего спросил настороженно сжавшегося парнишку:
— Знаешь, кто это?
Тот помотал головой.
— Это Злобный. Знаешь, как переводится его имя? Очень агрессивный. Так что ты с ним лучше попокладистей. А то можешь и не дожить до утра. Не поверишь, иногда даже я его боюсь.
Олег выдал свою фирменную улыбочку, которую слямзил в своё время из фильма «Терминатор-2», и сидящий на земле Троттер судорожно заёрзал ягодицами по камням, отползая подальше.
— Руки! — требовательно рыкнул Злобный, мгновенно спутал пленнику все четыре конечности и снова улыбнулся.
— Эй! — голос юноши подрагивал. — А если мне захочется… ну, это… по всяким делам, — он стеснительно мазнул взглядом по Амалии. Девушка в ответ понимающе улыбнулась.
— В брюку сходишь, — наставительно сказал Злобный. — Всё равно, если будешь плохо себя вести, они тебе больше не понадобятся.
Дальше команда занялась оборудованием лагеря, почти не обращая внимания на пленника. Не до него. Кто-то сгонял скотину к прозрачному ручью, выбивающемуся из-под скалы, кто-то готовил походный ужин. Но всё же время от времени каждый поглядывал на угрюмо следящего за ними пленника.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments