Другая сторона времени - Фредерик Пол Страница 9
Другая сторона времени - Фредерик Пол читать онлайн бесплатно
Проверять информацию по КПО было куда интереснее, чем варить кофе, и не требовало каких-либо знаний по астрономии. Пользуясь советами Чезуэйлера, Дэн начал обзванивать другие обсерватории в поисках нужных сведений. Основные источники, объяснил Чезуэйлер, находились за границей: немецкий институт внеземной физики имени Макса Планка, располагающий более или менее функционирующей оптической и гамма-лучевой (гамма-лучевой!) обсерваторией на орбите, и Черро Толедо в Южной Америке, который вел наблюдения в ультрафиолетовом диапазоне. Женщина в Черро Толедо отмела его попытки объясниться на французском, а по-испански Дэн был способен лишь пожелать спокойной ночи подвезшему его таксисту. В итоге сошлись на английском. Женщина согласилась помочь — при условии, что ей заплатят. Даннерман рискнул и согласился на запрошенную сумму.
В институте имени Макса Планка Дэн попал на жизнерадостного юнца по имени Герд Хаузвиц. С ним оказалось намного легче, тем более что Даннерман хорошо говорил по-немецки, который освоил за четыре года пребывания в Новом Демократическом Рейхе. Хаузвиц уже собирался домой — в Европе было около шести вечера, — но пообещал раздобыть нужные материалы; и Дэн, ободренный этим известием, вернулся к привычным делам и поменял поникшие цветы на столе Дженис Дюпаж.
Разговор с Германией всколыхнул приятные воспоминания о времени, проведенном в Европе: пирожные с горками крема на венских бульварах, пиво во Франкфурте, девушка по имени Ильза, пригласившая его сначала в постель, а потом в тайное общество «Безумного короля Людвига». Дэн как раз расследовал дело этой организации, и Ильза определенно стала милым дополнением. Несомненно, она была террористкой и, весьма вероятно, имела отношение к группе, пытавшейся отравить бациллами холеры питьевую воду в ООН, но при этом Даннерман никогда еще не спал со столь красивой женщиной. Пусть и на матрасе.
Он постарался сократить время на ленч, а когда вернулся, то пистолет у него забрала секретарь, Дженис Дюпаж.
— С чего бы это?
— Отбирать оружие — моя работа, когда Мик сопровождает Пэт Эдкок.
— Ага. А для чего ей вообще телохранитель? Дженис посмотрела на него как на сумасшедшего.
— Дэниел, вы из какой галактики? Пэт красивая женщина. Должен же кто-то защищать ее от насильников, похитителей и просто шпаны. Кроме того, иногда она надевает очень дорогие камешки. А вы зачем носите пистолет?
Он пожал плечами.
— Все носят.
— И все знают, зачем.
Дэн не отставал.
— Тогда зачем ей нужен бывший кикбоксер, не выигравший честно ни одного боя?
— Сами и спросите. Кстати, вам звонил какой-то немец-перец-колбаса, его сообщение в вашей почте.
Герд Хаузевиц сдержал слово, но, прежде чем передать данные, он хотел еще раз поговорить с Даннерманом.
— Что-то не так? — спросил Дэн.
Широкое лицо на экране казалось встревоженным.
— Интересная штука, доктор Даннерман. Вы сказали, что ищете какой-то КПО в гамма и ультрафиолете? Но кометы не дают такого излучения.
— Наверное, поэтому они называются кометоподобными, — спокойно ответил Дэн.
— Конечно… да. И все же мое начальство заинтересовалось, почему вы спросили. Еще их интересует ваш «Старлаб». Насколько нам известно, вы готовите отправку туда ремонтной группы, верно?
Даннерман не подал и вида, что его это интересует. — Да?
— Это было бы замечательно. Прекрасная станция, отличные приборы… Однако ничего, что могло бы помочь с планом ремонта, мы не обнаружили. Может, вы перешлете нам копию вашего плана-задания? Если это не очень трудно.
— Мне надо спросить у босса.
— Пожалуйста. Мы будем очень благодарны. Что еще я могу для вас сделать?
Даннерман помолчал, потом все же рискнул.
— Это гамма-излучение… — Да?
— Хотелось знать, не наблюдалось ли в последнее время чего-то необычного? За последние пару лет?
Немец озадаченно посмотрел на него.
— Необычного? В общем-то, нет. Ничего необычного. А почему вы спрашиваете?
Даннерман поспешно отступил на исходную позицию.
— Просто кое-кто кое-что сказал… Не важно. В любом случае, спасибо за помощь.
Передав полученные из Германии данные Гарри Чезуэйлеру, Даннерман задумался о вопросе немца. Жаль, что он так мало знает об астрономии. Какое отношение, например, имеют эти КПО к «Старлабу»? Имеет ли какое-то значение тот факт, что это не обычная комета? Почему парней из института Макса Планка так заинтересовал спутник?
Понимая, что Хильда тоже захочет знать ответы на эти вопросы, он постарался выяснить хоть что-то у коллег. Похвастать было нечем. Создавалось впечатление, что никто не имел доступа к плану экспедиции: доктор Эдкок занималась этим вопросом непосредственно с капитаном Джимми Пен-Цзы Лином. Никто толком не знал, что именно случилось со «Старлабом», даже доктор Арцыбашева, ответившая на вопрос Дэна холодным молчанием.
В конце рабочего дня, когда сотрудники выстроились в очередь к столу Дженис Дюпаж, чтобы поскорее получить заработанное за день, пока инфляция не съела два-три процента, Даннерман отважился задать еще несколько вопросов, без особого, впрочем, успеха. Не то чтобы стоявшие в очереди не хотели разговаривать, просто их интересовали собственные проблемы: красные гиганты, черные дыры, газовые туманности…
Предстоящий полет на «Старлаб» тоже вызывал живые отклики, но только в том смысле, что сулило восстановление станции. Кто-то надеялся отыскать в межзвездных газовых облаках органические молекулы, кого-то заботила Дженис Дюпаж. Даннерман решил, что не станет больше ни о чем расспрашивать, пока не получит больше информации от полковника Хильды.
Он уже подал секретарше свою карточку, когда Дженис сказала:
— А, это вы, Дэн. Доктор Эдкок хочет поговорить с вами, пока вы не ушли.
Кузина Пэт встретила его сердитым взглядом.
— Что это я слышу? Почему тебя интересует план экспедиции на «Старлаб»?
Дэн не удивился вопросу, так как не сомневался, что Пэт Эдкок внимательно следит за всем происходящим в обсерватории.
— Я расспрашивал не из любопытства. Получал кое-какую информацию из института имени Макса Планка для доктора Чезуэйлера, и они спросили о плане. Я решил, что профессиональная любезность требует…
— Это не твое дело. Профессиональная любезность! Ты не профессионал, и тебя это, черт побери, не касается. Ты не имеешь права передавать какую бы то ни было информацию за пределы обсерватории без моего личного согласия. Никогда. Понимаешь? И еще одно. Дженис сказала, что ты пообещал заплатить кому-то из Черро Толедо за предоставленные сведения. Придется заплатить, но имей в виду, что давать обещания не входит в твою компетенцию. Дэн, так не пойдет. Надеюсь, мне не придется предупреждать тебя еще раз… Подожди минутку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments