Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно Страница 90
Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно читать онлайн бесплатно
«Какого черта он тут устроил?» — подумала я про себя и гнев заставил мои щеки пылать.
Но вслух я задала шепотом лишь один вопрос:
— Может соизволишь объяснить, что тут происходит за маскарад? — гневным шепотом спросила я, одновременно с гордым видом спускаясь по лестнице и держа его за руку.
— Не понимаю тебя? Что означает «маскарад»? — спокойно спросил он.
— Хочу знать чья я жена в конце концов?
— Моя! Единственная и избранная мною!
— Мне нужны объяснения.
— Не время.
— Я закрываю рот и больше не слова.
— Тебе придется сделать и то и другое, я так решил.
Я умела проявлять характер. Молча взошла за ним на колесницу и не проронила ни слова до самого замка.
В замке гремела музыка. Чинно шествовали слуги гостей со свадебными дарами в сундуках, на огромных подносах и даже тележках.
Праздничный стол для гостей и подданных — был накрыт со всей королевской роскошью.
В центре зала подготовила стол и для королевских персон. От увиденного я не смогла удержаться от злорадной улыбки.
За столом стояло три кресла, сделанных из черного дерева. Ножки кресел представляли собой лапы дракона.
«Двое и одна», — опять крутилось в голове. У меня два мужа, благодаря хитроумным сетям Шолгирса. По ходу Фалсафи вообще не был в курсе в какой изворотливой игре принимает участие.
Мы сели за стол. Братья разместились рядом друг с другом, я же находилась по левую руку от истинного.
Весь день я не видела Камиллу. Мне столько ей надо было сказать, но где она? Я терялась в догадках. За столом я не проронила ни слова. Я, конечно, участвовала во всех пунктах свадебной церемонии, но продолжала держать гробовое молчание.
В середине пира, когда мужская половина уже достаточно захмелела — в зале появились танцоры и танцовщицы. Я была шокирована увиденным. Может в этом мире так и принято, но даже у нас, где полно ночных клубов, ночных клубов — не додумались включить в деньсвадьбы танец таинства брачной ночи.
Картина была еще та! Я как открыла рот от удивления, так и не закрыла до конца этого безобразия, хотя всем остальным танец очень пришелся по духу.
Я бы сказала больше — это был не танец, а сплошная Камасутра! Сто поз, которые должен попробовать каждый.
Краешком глаза я наблюдала за Шолгирсом. Мне хотелось понять его реакцию на этот танцевальный шедевр!
Он сидел совершенно с каменным лицом, потягивая вино из огромного кубка и изредка перебрасываясь фразами с братом. Но больше всего меня бесило, что он не смотрит на меня! Мы что — по жизни будем играть в кошку с собакой.
Пир был в самом разгаре, когда Король Фалсафи объявил, что новобрачные удаляются в покои для брачной ночи и отдыха!
Вот этого я не ожидала совсем! Но меня радовало то, что я наконец, получу ответы на все свои вопросы.
Под громкую музыку мы покидали зал. Поданные осыпали нас семенами и листьями деревьев, выкрикивая пожелание уже сегодня ночью зачать наследника.
Знали бы они…
Мы стояли перед дверями спальни. Там нас ожидал главный хранитель сокровищницы со своим помощником и слугами. Я не успела опомниться, как короны с наших голов быстро перекочевали в руки хранителя. Затем слуги освободили нас от мантий и только теперь перед нами распахнули двери.
Мне ужасно хотелось остаться наедине с избранным, но ритуал только начинался. Мы разошлись на женскую и мужскую половину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments