Физрук: на своей волне - Валерий Гуров Страница 91
Физрук: на своей волне - Валерий Гуров читать онлайн бесплатно
В толпе кто-то вскрикнул, Аня взвизгнула:
— Нож!
Я не думал. Рванулся вперёд, и тело сработало само. Удар по запястью — короткий, жёсткий. Нож вылетел из руки, звякнул об кафельный пол и скользнул под стеллаж. Бык дёрнулся, но я толкнул с такой силой, что он покатился кубарем.
— Ты что, мразь, делаешь⁈ — прорычаля сквозь зубы. — На молодого с ножом⁈
Он захрипел, пытаясь подняться. Но я уже отвёл взгляд — и обомлел. Долговязый ученик стоял, сжав в руке выпавший нож. Держал его крепко, белыми пальцами, и шёл вперёд, шаг за шагом. В глазах застыл стеклянный блеск решимости.
У меня засосало под ложечкой. Я видел это выражение не раз — в девяностые, в подворотнях. Такой взгляд появляется только тогда, когда внутри щёлкает что-то окончательно и ты переступаешь черту.
— Уйди, Владимир Петрович, — сипло сказал он. — Я сам.
Зал будто выдохнул. Даже быки замерли, наблюдая, как пацан идёт к тому, кто ещё секунду назад пытался его зарезать. Парень реально собирался ударить.
Но никуда уходить я, естественно, не собирался. Я шагнул к нему наперерез.
— Отдай.
Он дёрнул рукой, как будто хотел спрятать нож за спину.
— Не надо, слышишь? — я повысил голос, глядя ему в глаза.
— Он же… — голос сорвался. — Он хотел меня прирезать!
Я протянул руку, требуя отдать нож.
— Ему ты ничего не докажешь, а на себе крест поставишь.
Несколько секунд пацан смотрел на меня. А потом дыхание сбилось, плечи опали. Он протянул нож, и я аккуратно вытащил его из рук.
Я сложил нож и, сунув в карман, повернулся к поднимающемуся быку. Тот стоял на четвереньках, лицо перекошено от злости.
— А вот с тобой, сука, мы сами разберёмся, — сказал я и шагнул вперёд.
Но разбираться не пришлось. Упырь трусливо заскользил задом по плитке, пятясь. Ещё минуту назад хватавшийся за нож и изображающий из себя грозного пацана, он вдруг потерял весь пафос. Глаза бегали, губы дрожали… эх ты, мамкин мечник.
Двое его подельников схватили его за руки и, едва поднимая, потащили прочь.
— Валим! — шипели они, подталкивая «главного». — Давай, валите на хер! — кричали мои ребята.
— Давайте их накажем! — предложил кто-то из моих парней хриплым, ещё полным адреналина голосом.
И парни, повинуясь этому желанию, было дернулись за убегающими. Но я перегородил им дорогу.
— Их жизнь уже наказала. Нам сюда лезть не надо, все только испортим, — пояснил я.
Ребята посмотрели на меня, в их взглядах ещё светилась азартная готовность обострять конфликт. И, может быть, в чём-то пацаны были правы. Потому что, убегая, упыри начали угрожать:
— Вам борода будет! У меня дядя… да я вас всех на бутылкупосажу! — орал тот самый неудачливый мечник, показывая на нас пальцем.
Слова эти звучали громко и глупо. Впрочем, так всегда звучат угрозы от тех, кто привык укрываться тенью чьей-то чужой силы.
— Пусть ваш дядя сидит дома и пьёт чай, — бросил я так, чтобы услышали все.
Мои ученики было начали возмущаться, но уйти упыри не успели. Карма, чёрт её возьми, сработала моментально.
Четверо молодых ребят с накачанными руками и рациями на поясе влетели в зал магазина. Один из охранников, решив, что власть на его стороне, сделал шаг вперёд и решил показать, кто здесь «главный». Он первым же делом полез хватать меня за локоть, другой попытался потянуть за собой моего ученика.
— Не советую. Отпускайте, — я резко выдернул руку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments