Мы те, кто умрет - Стасия Старк Страница 216
Мы те, кто умрет - Стасия Старк читать онлайн бесплатно
Роррик следует за мной, его шаги неторопливы, но вдруг он оказывается прямо у меня за спиной.
Я резко поворачиваюсь к нему, игнорируя целителей, ждущих у ворот арены.
— Зачем ты заставил меня смотреть?
Он приподнимает одну темную бровь.
— Когда кто-то делает тебе подарок, вежливость требует оценить его.
— Ты думаешь, это был подарок?
Глаза Роррика холодные и свирепые.
— Она чуть не убила тебя и твою подругу. Прояви немного благодарности, черт возьми.
Я глухо смеюсь.
— Не притворяйся, что ты оказал мне услугу. Ты любишьубивать. Эта маленькая сценка, наверное, была для тебя самой веселой за последние дни. И я знаю, что тебе понравилось швырять меня по песку.
От вампира исходит угроза. Роррик играл со мной на арене, но сейчас я вижу только его готовность к мгновенному, смертоносному насилию. Ворота за моей спиной внезапно пустеют — ни гвардейцев, ни целителей. Я не могу винить их за то, что они скрылись.
В глазах Роррика появляется хищный блеск.
— Поэтому ты заставила меня умолять?
— Я заставила тебя умолять, потому что ты сын императора. И то, что ты стоишь на коленях, может дать одному человеку в этой империи проблеск надежды.
Это не совсем правда. Но мне нравится эта мысль.
Он бросает на меня понимающий взгляд. Мне не нравится,как легко он проникает в мои мысли. Как будто он читает их еще до того, как я подумаю.
Качая головой, я направляюсь к воротам, но он быстро хватаетменя за руку, длинные пальцы скользят по нежной коже моего запястья. Я едва сдерживаю дрожь.
— Чего ты хочешь, Роррик?
Его ледяные глаза устремляются куда-то мне за спину.
— В серебряном клинке не было необходимости, брат.
Облегчение заставляет сердце трепетать, и Роррик морщится, отпуская мою руку. Я отступаю назад, к Тирнону.
Не знаю, почему я ожидала от Роррика проявления хоть какой-то человечности. Он все тот же жестокий убийца, каким я увидела его в первый раз.
Тирнон притягивает меня к своей груди, и я прижимаюсь к нему, наслаждаясь ощущением его сильных рук, обнимающих меня. Когда я снова поднимаю глаза, Роррика уже нет.
— Отличный бросок. — Ему потребовалась невероятная точность, чтобы поразить Роррика из ложи.
— Ты ранена? — Тирнон дрожит, его глаза сверкают от ярости.
Все мое тело болит, а голова пульсирует при каждом ударе сердца.
— Да, — признаюсь я. — Балдрик нанес мне несколько ударов, прежде чем Роррик пошвырял меня.
— Целители или моя кровь?
Я вздыхаю.
— Твою кровь.
В его глазах мелькает удивление, и я пытаюсь улыбнуться.
— У меня сотрясение мозга. Целители займут слишком много времени. Я хочу увидеть Мейву.
Он прокусывает клыками кожу на своем запястье, и протягивает его мне. Я опускаю голову, чтобы принять то, что он предлагает, и его кровь разливается теплом по всему моему телу, утешая, как теплое одеяло в холодную ночь.
Отсутствие боли почти шокирует меня. Мое зрение обретает четкость, и я внезапно могу нормально думать. Я заставляю себя оттолкнуть его руку, игнорируя желание продолжить пить.
— Спасибо.
Кивнув, Тирнон ведет меня к целителям.
Я сглатываю.
— Ты… злишься?
Он горько смеется.
— Я не просто злюсь. Ты вообще подумала прежде, чем прыгнуть туда?
— Да.
— И все равно сделала это?
Я не отвечаю, отказываясь оправдываться за то, о чем никогда не буду сожалеть. Новый приступ ярости смешивается с бесполезным разочарованием, пронзая каждый дюйм моего тела, пока руки не начинают дрожать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments