Пистолет для мертвеца - Майк Резник Страница 38
Пистолет для мертвеца - Майк Резник читать онлайн бесплатно
– Откуда ты знаешь? – спросил Холидей. – Она и умерла-то, поди, необъезженной.
– Эй, Док, мы все слышали твое обещание, – с улыбкой напомнил Ринго.
Холидей выругался вполголоса и, отсчитав еще полсотни долларов, отдал всю сумму Клэнтону.
– Одно удовольствие иметь с тобой дело, Док, – сказал Ковбой. – Присылай мышь в любое время.
Все заржали, а Холидей, кипя от гнева, забрался на козлы и, щелкнув хлыстом, направил лошадей обратно в Тумстоун. Животные сразу сорвались на легкий галоп, и Холидей гнал их, пока ранчо не скрылось из виду. Тогда он попридержал животных, вынул из кармана фляжку и с победной ухмылкой сделал из нее глоток.
26Холидей вошел в «Ориентал» и кивнул бармену. Остановился поздороваться с Генри Уиггинсом, что стал постоянным клиентом в салуне и в борделе Кейт, а после направился в заднюю комнату. Морган и Уайетт Эрпы сидели за столом и попивали кофе.
– Куда ездил? – спросил Уайетт.
– Нанес светский визит Клэнтонам и Джонни Ринго, – Холидей обратился к Моргану: – Вы ведь нашли Бэта?
– Да, – ответил Морган. – В тени, прямо за редакцией «Эпитаф». Устройство привело точно к нему.
– Дьявол, Док! – вскричал Эрп. – Ты за каким лешим поехал к Клэнтонам?
– Платил за лошадь, убитую Бэтом.
– Что-о?! – хором вскричали оба Эрпа.
– Если у службы маршалов есть спонсорский фонд, он должен мне двести долларов. Иначе, боюсь, придется взыскать с Бэта. Лошадь-то убил он.
– Ты вроде не дурак платить за убитую животину, – сказал Морган. – Какого черта ты возместил ущерб?
– Только так я сумел осмотреть мертвое животное и дюжину других, целых, – ответил Холидей.
– Док, ты же лошадиного зада от морды не отличишь, – напомнил Уайетт. – Хочешь, чтобы мы и дальше, как дураки, гадали, чем ты на самом деле занимался, или сам все расскажешь?
– Перо и лист бумаги найдется? – спросил Холидей.
Уайетт сходил до небольшого стола в углу, извлек из ящика перо, чернильницу и лист бумаги. Принес все это Холидею, и тот принялся выводить на бумаге ряд символов.
– Что это? – спросил Уайетт.
– Бегущая К, – ответил Морган. – Клеймо Клэнтонов.
– А это?
– Знак Маклори.
Холидей вывел еще три знака – все оказались местные; затем – искривленное копье с острием на обоих концах.
Уайетт и Морган переглянулись.
– Ты точно видел эту метку, Док?
– Абсолютно точно. Уверен, она не принадлежит никому из белых.
– Это клеймо племени валапай, – подтвердил Уайетт.
– На что я и рассчитывал, – сказал Холидей. – Не то чтобы я прежде слышал о племени валапай, однако надеялся отыскать в стойлах Клэнтонов хотя бы одного коня, угнанного у индейцев.
– Ну хорошо, нашел ты его, – сказал Уайетт. – Что дальше?
– А то, что если у этого племени есть шаман, – ответил Холидей, – у нас появился козырь. – Тут он улыбнулся и добавил: – Уверен, вы не слышали термина «квипрокво», но я покажу, как работает этот принцип.
27Ехать верхом Холидей отказывался, однако Уайетт убедил его, что отправиться к становищу валапай на экипаже Бантлайна – не самая удачная идея. Индейцы не увидят, кто внутри повозки, и подумают, что на них напали.
Кругом простиралась пустошь, утыканная редкими кактусами и полынью. В пути часто останавливались: два раза поили лошадей, один – ждали почти полчаса, пока пройдет приступ кашля у Дока, и еще раз – когда спешились у небольшого ручья и развели костер, чтобы приготовить обед.
– Знаешь, – сказал Холидей, прислонившись к стволу дерева и отпивая из фляги, пока Эрп наворачивал стейк, – было время, когда я смотрел на койота вроде вон того, – он указал в сторону животного, что сидело в полусотне ярдов от стоянки, готовое кинуться на объедки, – и видел в нем просто койота, – Холидей улыбнулся. – Теперь приходится гадать: может, это Коул Янгер или Клэй Эллисон, а то и вовсе Билли Кид, о котором только и разговоров.
– Если есть в мире справедливость, Кид стал бы гагарой, а не койотом, – ответил Эрп. – Он чокнутый. Сколько ему? Восемнадцать лет? Девятнадцать? Он убил по человеку на каждый год своей жизни.
– Так говорят.
– За него, поди, кучу денег обещают в награду, – продолжил Эрп. – Может, когда закончим здесь, отправишься по его душу?
– Здесь мы закончим, только если кто-то прикончит Эдисона, – ответил Холидей. – Если только ты не решил, будто однажды он бросит изобретать свои штуковины.
– Том? Да он скорее дышать перестанет! Поддерживай в нем дух, и он будет изобретать бесконечно.
– Было бы неплохо, если бы он изобрел что-нибудь, чтобы вернуть на тот свет Джонни Ринго.
– Так он этим занимается, – ответил Эрп. – Просто не напрямую.
– Это как же?
– Эдисон ищет способ, как победить шаманскую магию. Найдет – и конец Джонни Ринго. А до тех пор магия удерживает этот труп на грешной земле.
– Можно и так взглянуть на проблему, – признал Холидей.
– Я тебя не убедил?
– Ринго не хочет снова умирать, то есть возвращаться туда, откуда Римский Нос его выдернул, – ответил Холидей. – Говорю же, если бы ему было плевать, он давно бы застрелил Эдисона.
– Может, ты и прав, – пожал плечами Эрп. Подобрал с земли камень и запустил им в койота – животное лишь увернулось и никуда не убежало.
– Похоже, койот и правда не убийца, – улыбнулся Холидей, – а просто уцелевшая жертва любителей новомодного спорта, которым увлеклись на Востоке.
– Ты про бейсбол?
– Да.
– Видел, как в него играют? – спросил Эрп.
– Нет.
– Зато я видел: в тебя кидают мячиком, но ты не уворачиваешься, а бьешь по нему особенной палкой.
– Думаешь, игра приживется у нас?
– Уже прижилась, – ответил Эрп. – Почти у каждого города есть своя команда: игрокам платят, чтобы они выступали от имени поселения, – Эрп хохотнул. – Глупый способ зарабатывать на жизнь.
– Верно, – с улыбкой ответил Холидей. – Не так умно, как бесплатно выступить против Ринго и Клэнтонов.
– Хуже тебя брюзги не встречал, – закуривая сигару, фыркнул Эрп.
– Для меня это самый лестный комплимент.
Эрп протянул Холидею новую сигару.
– Хочешь?
– Откажусь, пожалуй, не то опять кашель скрутит.
– Почему не спросишь Тома, вдруг он поможет?
– Да что он сделает? Пропустит ток через мои легкие? Не-ет, – поморщился дантист, – это вряд ли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments