Пистолет для мертвеца - Майк Резник Страница 63
Пистолет для мертвеца - Майк Резник читать онлайн бесплатно
Эдисон – теперь, когда ему ничто не мешало и не грозило смертью, – сумел полностью сосредоточиться на работе. Бантлайн остался в Тумстоуне помогать ему. Генри Уиггинс продал столько их совместных изобретений, что денег им теперь хватало вдоволь – и жить, и закупать сырье для дальнейших экспериментов.
Несколько месяцев спустя вождь южных шайенов в сопровождении дюжины воинов приехал в лагерь апачей. Джеронимо, окруженный сильнейшими из своих воинов, вышел ему навстречу.
– Я Вокини из южных шайенов, – представился Римский Нос.
– Я Гоятлай из апачей, – ответил Джеронимо.
– Я должен спросить, – произнес Римский Нос, – не ты ли отвечаешь за окончательную смерть воскрешенного Ринго?
– Ничего об этом не знаю, – ответил Джеронимо. – Я же хочу спросить тебя: это ты снял проклятье с человека – летучей мыши?
Римский Нос покачал головой.
– Мне об этом ничего неизвестно.
– Я тебе верю, – сказал Джеронимо и, чуть помолчав, спросил: – С чем пожаловал на земли апачей?
– Пришла пора нам прекратить вражду. Мы так долго воевали порознь, и вот к чему это привело.
– Согласен. Народ белоглазых стоит у большой реки, но даже не думает сдаваться. Мы должны заключить союз, пока еще не поздно, пока врагов не стало слишком много для наших сил и магии.
– Давай же сядем и обсудим, как лучше их уничтожить, – предложил Римский Нос.
Они присели у костра и разделили трапезу, а воины обоих племен встали широким полукругом. Когда на земли апачей опустилась тьма, шаманы подсели ближе к огню и еще долго обсуждали, как одержать победу над врагами.
Приложение 1Про Дока Холидея, Джонни Ринго, братьев Эрпов, про Клэнтонов и Тумстоун писали довольно много и очень часто… в альтернативной реальности. В мире, где – представляете! – Соединенные Штаты не остановились у реки Миссисипи, а пересекли континент, от одного океанского побережья до противоположного.
Для тех, кому интересны подобные произведения, привожу список наиболее занимательных книг:
Allen Barra, Inventing Wyatt Earp: His Life and Many Legends, Carroll & Graf (1998) [Аллен Барра, «Правда и вымыслы о Уайетте Эрпе»] [8];
Bob Boze Bell, The Illustrated Life and Times of Doc Holliday, Tri Star– Boze (1995) [Боб Бозе Белл, «Жизнь и окружение Дока Холидея. Иллюстрированное издание»];
Bob Boze Bell, The Illustrated Life and Times of Wyatt Earp, Tri Star– Boze (1993) [Боб Бозе Белл, «Жизнь и окружение Уайетта Эрпа. Иллюстрированное издание»];
Glenn G. Boyer, I Married Wyatt Earp: The Recollections of Josephine Sarah Marcus Earp, Longmeadow (1994) [Гленн Бойер, «Я вышла замуж за Уайетта Эрпа. Воспоминания Жозефин Сары Маркус Эрп»];
Glenn G. Boyer, Who Was Big Nose Kate? Glenn G. Boyer (1997) [Гленн Бойер, «Кто такая Большеносая Кейт?»];
Glenn G. Boyer, Wyatt Earp’s Tombstone Vendetta, Talei Publishers (1993) [Гленн Бойер, «Тумстоунская вендетта Уайетта Эрпа»];
William M. Breakenridge, Helldorado: Bringing the Law to the Mesquite, Houghton Mifflin Co. (1928) [Уильям Брекенбридж, «Хеллдорадо. Пришествие закона в Мескит»];
Jack Burrows, John Ringo: The Gunfighter Who Never Was, University of Arizona Press (1987) [Джек Барроуз, «Джон Ринго. Стрелок, которого не было»];
Donald Chaput, Virgil Earp: Western Peace Officer, University of Oklahoma Press (1994) [Дональд Чепат, «Верджил Эрп. На страже закона Дикого Запада»];
E. Richard Churchill, Doc Holliday, Bat Masterson & Wyatt Earp: Their Colorado Careers, Western Reflections (2001) [Ричард Черчилль, «Док Холидей, Бэт Мастерсон и Уайетт Эрп. Колорадо»];
Jack DeMattos, Masterson and Roosevelt, Creative Publishing Co. (1984) [Джек Дематосс, «Мастерсон и Рузвельт»];
Josephine Earp, Who Killed John Ringo, Glenn G. Boyer (1997) [Жозефин Эрп, «Кто убил Джона Ринго»];
Wyatt Earp and others, Wyatt Earp Speaks!, Fern Canyon Press (1998) [Уайетт Эрп и др., «Уайетт Эрп говорит!»];
Steve Gatto, Johnny Ringo, Protar House (2002) [Стив Гэтто, «Джонни Ринго»];
Michael M. Hickey, John Ringo: The Final Hours, Talei Publishers (1995) [Майкл Хикки, «Последние часы Джона Ринго»];
Pat Jahns, The Frontier World of Doc Holliday, Hastings House (1957) [Пэт Йанс, «Док Холидей и мир фронтира»];
David Johnson, John Ringo, King of the Cowboys, Barbed Wire Press (1996) [Дэвид Джонсон, «Джон Ринго, король Ковбоев»];
Stuart N. Lake, Wyatt Earp: Frontier Marshal, Houghton Mifflin Co. (1934) [Стюарт Лейк, «Уайетт Эрп. Маршал фронтира»];
Sylvia D. Lynch, Aristocracy’s Outlaw: The Doc Holliday Story, Iris Press (1994) [Сильвия Линч, «История Дока Холидея, аристократа и преступника»];
Paula Mitchell Marks, And Die in the West: The Story of the O.K. Corral Gunfight, William Morrow & Co. (1989) [Пола Митчелл Маркс, «Смерть на Диком Западе. История перестрелки у кораля “О-Кей”»];
John Myers Myers, Doc Holliday, Little, Brown & Co. (1955) [Джон Майерс Майерс, «Док Холидей»];
John Myers Myers, Tombstone’s Early Years, E. P. Dutton & Co. (1950) [Джон Майерс Майерс, «Расцвет Тумстоуна»];
Gary L. Roberts, Doc Holliday: The Life and Legend, John Wiley & Sons (2006) [Гэри Робертс, «Док Холидей. Правда и вымысел»];
Karen Holliday Tanner, Doc Holliday: A Family Portrait, University of Oklahoma Press (1998) [Карен Холидей Таннер, «Док Холидей. Семейный портрет»];
Casey Tefertiller, Wyatt Earp: The Life behind the Legend, John Wiley & Sons (1997) [Кейси Тефертиллер, «Уайетт Эрп. Что скрывалось за легендой»];
Ben T. Traywick, The Clantons of Tombstone, Red Marie’s Bookstore (1996) [Бен Трейвик, «Клэнтоны из Тумстоуна»];
Ben T. Traywick, John Henry: The “Doc” Holliday Story, Red Marie’s Bookstore (1996) [Бен Трейвик, «Джон Генри. История Дока Холидея»];
Ben T. Traywick, Tombstone’s Deadliest Gun: John Henry Holliday, Red Marie’s Bookstore (1984) [Бен Трейвик, «Джон Генри Холидей, гроза Тумстоуна»];
Frank Waters, The Earp Brothers of Tombstone, Clarkson Potter (1960) [Фрэнк Уотерс, «Братья Эрпы из Тумстоуна»].
Приложение 2Вот репортаж о перестрелке у кораля «О-Кей» из «Тумстоун эпитаф», что издавалась в альтернативных Соединенных Штатах, распространившихся от Атлантического побережья до Тихоокеанского:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments