Самосаботаж. Преодолеть себя - Карен Берг Страница 42

Книгу Самосаботаж. Преодолеть себя - Карен Берг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Самосаботаж. Преодолеть себя - Карен Берг читать онлайн бесплатно

Самосаботаж. Преодолеть себя - Карен Берг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Берг

Многие люди упускают хорошую возможность только потому, что выбирают не те слова. В начале этого года Тим Армстронг из AOL собирался внести изменения в план пенсионных взносов 401 (K). Пытаясь оправдать это, он приводил неубедительные примеры и использовал формулировку «проблемные дети». В тот день, когда он произнес свою речь, стоимость одной акции AOL составляла $49,49. Несколько дней спустя она упала до $47,28. На следующий день Армстронг разослал электронные письма своим сотрудникам, в которых говорилось о том, что он не будет вносить изменения в программу 401 (K). Но к понедельнику история попала в средства массовой информации, а цена акций упала до $45,76. С тех пор она продолжает медленно снижаться. На момент написания этой главы (июнь 2014-го), она упала до $36,36. Возможно, если бы Армстронг использовал не такую бесчувственную формулировку, стоимость акций сохранилась бы на прежнем уровне.

Еще один вариант неправильного использования слов – это когда люди говорят или пишут с ошибками. Вы знаете, когда использовать «fewer» (меньше), а когда «less»? Какая разница между «farther» (дальше) и «further»? Как вы думаете, можно ли использовать термин «irregardless» (вне зависимости от)? А как насчет фразы «these ones» (вот эти), когда вы говорите о группе людей или вещей? Кроме того, существует тенденция, согласно которой люди упрощают свою речь. Вместо элегантного «не стоит благодарности», когда кто-то говорит вам «спасибо» за комплимент или оказанную услугу, многие, как правило, произносят ленивое «не за что» или «без проблем». Говорите правильно, и люди будут серьезнее воспринимать вас. Поверьте мне!

Наконец, золотое правило коммуникации гласит: все драматические изменения происходят во время пауз. Используйте их стратегически. Пауза не означает, что вы забыли, о чем говорить дальше, хотя и такое возможно. Используйте тишину, делайте паузы. Вряд ли что-то может оказать на аудиторию более сильное влияние.

Разогрев

Меня не волнует, проходите ли вы прослушивание для участия в мюзикле или декан вызвал вас в свой кабинет. Когда вы говорите, вы должны говорить хорошо! Вне зависимости от того, являетесь ли вы актером или «белым воротничком», вам каждый день необходимо тщательно разогревать свой голос до того, как вы начнете с кем-то говорить – по телефону или лично. Вот несколько приемов, которые используют актеры для высвобождения своей «звездной» харизмы:

Напевайте ноты. Не очень громко, осторожно и спокойно разогрейте мышцы гортани (голосовой аппарат).

Произносите звук «брррррр» – если вы не можете произнести его как следует, у вас напряжены мышцы. Это упражнение расслабит их и облегчит артикуляцию. То же самое касается звука моторного катера и урчания – подобно тому, которое издает кошка, только при этом вы используете свой язык. Эти упражнения позволят вам расслабить мышцы челюсти, а ваша речь станет четче.

Три раза быстро и четко произнесите: «От топота копыт пыль по полю летит». Это поможет вам разработать мышцы лица. Если вы слышите, что произносите слова недостаточно внятно, начните сначала.

Зевните. Это расслабит мышцы горла и лица. Расслабьте челюсть и язык, и очень скоро вы зевнете. (Только не делайте этого во время встречи или прослушивания, пожалуйста.)

Еще один отличный совет для того, чтобы общаться в таких шумных местах, как переполненные рестораны: говорите в нос. Ваш голос будет хорошо слышен, вы не повредите голосовые связки, и никто не заметит, что вы говорите в нос. Это палочка-выручалочка для певцов и ораторов.

Кроме того, ваше тело должно быть расслаблено. Перед тем как начать встречу, попрыгайте, разводя руки в стороны, побегайте на месте, сделайте что угодно, чтобы разогнать кровь, – сойдут даже отжимания от стены в туалете!

Советы мудрых людей: Саманта Стро Бейли,

писатель и редактор

Грамматика имеет огромное значение

Практически 20 лет я преподаю грамматику. Я написала и отредактировала бесчисленное множество рукописей, и снова и снова я натыкаюсь на одни и те же ошибки, которые встречаются даже у самых талантливых писателей. Ниже я расскажу о самых распространенных из них.

«Past» и «passed» (прошлый): разобравшись в этих правилах, вам будет легче понять, что правильно, а что – нет.

Слово «past».

Слово «past» может использоваться как прилагательное, существительное, предлог или наречие.

Прилагательное: «All of her past boyfriends were criminals» – «Все ее бывшие парни были преступниками». Здесь «past» используется как определение слова «парни».

Существительное: «It is often better not to dwell on the past» – «Лучше всего не зацикливаться на прошлом».

Предлог: «It is 20 past five» – «Сейчас полшестого». Слово «past» используется для обозначения времени. «The place where he was murdered is one block past the park» – «Место, где его убили, находится в следующем квартале от парка». Здесь «past» указывает на местонахождение.

Наречие: «She ran past his house every day to get a glimpse of him» – «Она каждый день пробегала мимо его дома, чтобы украдкой взглянуть на него». Здесь «past» используется как вспомогательный предлог к глаголу «пробегала».

Слово «passed».

Слово «passed» – это прошедшее время глагола «to pass» (проходить). Например: «He passed by her just as she bent over and her pants ripped» – «Он проходил мимо нее в тот момент, когда она наклонилась и порвала свои штаны». И: «They slowed down as they passed the accident» – «Проезжая мимо места аварии, они замедлились».

«Lie» (лежать) и «Lay» (класть).

Про эти слова меня, как редактора, спрашивают чаще всего. Разница между ними заключается в том, что второе требует наличия в предложении прямого дополнения, в роли которого может выступать предмет или живое существо.

«I write a book» – «Я пишу книгу».

«I kiss his face» – «Я целую его в лицо».

«I eat pizza» – «Я ем пиццу».

«I walk to work» – «Я хожу на работу».

Слова «book» (книга), «face» (лицо), «pizza» (пицца) и «work» (работа) – это прямые дополнения.

«I lie down, exhausted from the previous night» – «Я прилег, устав от предыдущей ночи». Глагол «lie» не нуждается в прямом дополнении.

«I lay the documents on the table and stare at him» – «Я кладу документы на стол и таращусь на него». Глагол «lay» нуждается в прямом дополнении, поскольку вам необходимо положить что-то или уложить кого-то. (Подсказка: вспомните молитву – «А теперь я уложу себя спать».)

Прошедшее время

Это не просто. У каждого глагола существует три формы – для настоящего времени, для прошедшего времени и причастие прошедшего времени.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.