24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - Флоранс Серван-Шрейбер Страница 6

Книгу 24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - Флоранс Серван-Шрейбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - Флоранс Серван-Шрейбер читать онлайн бесплатно

24 сверхспособности. Гениальность по-французски! - Флоранс Серван-Шрейбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Флоранс Серван-Шрейбер

С тех пор заполучить эту комнату стало моей навязчивой идеей. До такой степени, что мы поставили себе задачу за год достичь достаточной прибыли, чтобы иметь возможность ее арендовать. Мы не особо надеялись на успех, но у нас получилось. Я дала себе обещание, что она будет моей, и благополучно преодолела все мучения и трудности, которые при этом потребовались. Я целый год работала практически только ради нее. И вот однажды мы получили возможность расположиться в ней, покрасить стены в мои любимые цвета и поставить антикварную мебель. Более предприимчивые хозяева скорее всего потратили бы те же деньги на обновление интернет-сайта или приобретение более современной техники. Но с тех пор, как мы въехали туда, у меня вдвое больше идей и втрое больше клиентов. Это и есть мой «допинг».

В итоге умение ценить окружающую красоту вдохновляет меня на креативность, из которой затем получаются мои книги, на любопытство, необходимое для моих исследований, на благодарность за то, в каком чудесном месте я работаю, на жизнерадостность, без которой никакой труд не принесет удовлетворения, и, наконец, на чувство юмора, придающее моей жизни такую необходимую легкость. Все это не позерство, а мои реальные потребности и опора в жизни.

Итак, теперь вы знаете шесть сил из моей «связки ключей». Я люблю рисковать, легко впадаю в восторг и умею наслаждаться жизнью, я изобретатель и исследователь, мои вкусы материальны и вполне конкретны. Вот такие мои черты рисуют мне результаты моего теста, и все они помогают мне использовать мои сверхспособности.

Моя двадцать четвертая сила

Внизу моего списка, разумеется, находятся и другие силы, и я потихоньку работаю над их развитием. Ведь я не обдумываю свои решения, мне сложно выполнять рутинную работу, я импульсивна и эмоциональна, я рискую, не думая о последствиях, я легко ломаю стереотипы. Короче говоря, осторожность, целеустремленность, выдержка, покорность и здравый смысл относятся ко мне в последнюю очередь.

И мне не очень-то хочется говорить об этих силах.

Однако меня привлекают эти неизведанные уголки моего характера. Я бы не отказалась от целеустремленности, потому что представляю, насколько она полезна, если хочешь добиться многого в жизни. По мнению Райана Нимица, знающего мои результаты во всех деталях [8], эти силы у меня тоже немного развиты. Но чтобы они проявились в полной мере, я не должна обходиться без них. Когда этого требуют обстоятельства, я обязана, к примеру, проявить осторожность и здравый смысл. Но в целом мы с помощью наших главных сил – нашей «связки ключей» – в состоянии построить схемы, помогающие нам выпутаться из ЛЮБОЙ ситуации.

Райан Нимиц напоминает также, что наши наименее развитые силы – это не недостатки, просто мы пользуемся ими реже. Вот и еще один повод считать их сверхспособностями – они как бы появляются из ниоткуда. В итоге нам всегда хватает тех сил, что у нас есть, ведь их полный набор имеется у каждого из нас. Когда мы используем наши основные силы, мы достигаем наиболее впечатляющих результатов и реализуем наши самые смелые планы. Так зачем развивать слабости, когда мы и так способны на многое с помощью реальных возможностей?

Три года назад за этим же компьютером я засела за книгу «3 кайфа в день». Мне выпала честь принадлежать к писательской семье, многие мои знакомые тоже увлекаются сочинительством. И перед тем как начать, я решила выяснить у них, в чем секрет написания успешной книги.

В итоге рецепт был найден: главное – строгий график. Разногласия касались времени суток и объемов ежедневной работы, но, исходя из своих реальных сил, я настроилась писать по четыре часа каждое утро, после завтрака и до обеда. «3 кайфа в день», как и эта книга, потребовала от меня обширных исследований. Моя работа обычно состоит из трех частей: сбор информации, ее проверка и изложение на бумаге. Если бы я была осторожной и целеустремленной и боялась выбиться из графика, я бы, наверно, смогла писать каждое утро. Но, к сожалению, таковой я не являюсь, и работать по плану у меня не получилось.

Вначале я наивно пыталась соблюдать намеченные сроки. Каких же мучений мне это стоило! За исключением нескольких озарений, часы, проведенные за столом, тратились впустую. И я начинала нервничать. Но все-таки брала себя в руки и медленно продвигалась, бо́льшую часть времени все еще витая в облаках. В итоге я дошла до того, что постоянно повторяла в уме то письмо, что напишу моему редактору в день сдачи рукописи: «Дорогая Элен, вы будете смеяться… но, как бы вам сказать… у меня ничего не готово». Так как я начала серьезно сомневаться, хватит ли у меня сил на все это, я уже не могла просто сидеть за столом, не то что писать. Я попала в заколдованный круг пессимизма и самоистязаний. Так продолжаться больше не могло.

И в один прекрасный день моя муза услышала мои мольбы. Когда я приступила к той части книги, в которой говорилось о силах, заложенных в характере, я в очередной раз прошла вышеописанный тест. И тут я все поняла. Я переоценивала себя. Целеустремленность оказалась у меня на двадцать четвертом месте. Я слишком понадеялась на свои наследственные писательские способности, которых оказалось недостаточно.

Чтобы написать целую книгу, требуется много энергии, которую нужно где-то черпать. Обычно это вдохновение. Но не только. Я подумала и решила поступить иначе и прежде всего воспользоваться своей «связкой ключей»:

1) подстегивать свою креативность, меняя сферу деятельности, и либо читать, либо писать хотя бы по две страницы каждое утро. По крайней мере, я чувствую, что не стою на месте;

2) удовлетворять свое любопытство, совершая прогулки по городу;

3) если процесс не идет, сходить в кино на что-нибудь веселое;

4) болтать с друзьями по телефону для стимулирования активности;

5) если процесс уж совсем не идет, есть шоколад, чтобы заглушить разочарование;

6) почаще менять обстановку (это у меня не очень получилось, все-таки я люблю работать в одном месте);

7) и, конечно, не бывает труда без награды: если я хорошо поработала, я могу как-то сама себя поощрить, я ведь должна получать кайф от своей работы.

Я также пробовала писать под музыку, но это оказалось не очень удачной идеей.

А затем я открыла новый ускоритель своих заряженных частиц – поезд. И все благодаря Давиду. В июле 2010-го его опухоль стала сильно развиваться. Он уехал лечиться в Германию на все лето. Все его близкие ездили к нему по очереди, чтобы поддержать его и развеять больничную скуку. Вот и я выехала из Прованса к нему в Кельн. Мне предстояло провести в поезде в общей сложности двенадцать часов в течение двух дней. И я как будто покатилась с горки. Идеально прямые рельсы и мерный стук колес подготовили меня к монотонной рутинной работе. Отсутствие развлечений – отвлекающей кухни, расслабляющей кровати, свежего воздуха сада, мешающего Интернета и звенящего телефона, – оказалось сильнее моей хронической рассеянности. Когда я вернулась, сроки сдачи рукописи уже поджимали, но я продолжила двигаться по накатанной дорожке и закончила книгу даже на день раньше.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.