Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Ана Ховская
- Издательство: -
- Страниц: 210
- Добавлено: 2022-09-11 16:00:21
Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская» бесплатно полную версию:Давным-давно Бог создал человека. Он хотел сделать его идеальным – красивым, добрым, умным… Но так утомился, что решил немного отдохнуть в тени райских садов. Маленький Ангел опустился ему на плечо и сказал: «Давай я помогу тебе завершить человека?» Но Бог отмахнулся: «Не пристало Ангелам вмешиваться в мой промысел». И бросил в него золотым яблочком с райского дерева. Ангел уклонился, а яблоко упало и раскололось на две половинки. Ангел рассердился и тайно прокрался в мастерскую Бога, из обиды хотел было разрубить человека на кусочки, но вспомнил о яблоке, усмехнулся и разделил человека пополам. Одну половину назвал мужчиной, другую – женщиной, оживил их и бросил в разные концы света. С тех пор половинки ищут друг друга, желая стать целыми. Кто-то ищет всю жизнь и одинок, кто-то теряет надежду и озлобляется, сея раздор и печаль, а кто-то остается с тем, кто ближе. Но ни одна половина не счастлива с другой, если это не та самая половинка… Это добрая и искренняя история о всех нас…
Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская читать онлайн бесплатно
США, штат Техас, Эль-Пачито, июнь 1974 года
И горько я и сладостно тоскую,
И грезится мне светлая мечта…
Под ритмы латиноамериканской мелодии танцевало все в округе Эль-Пачито. Солнце палило с самого утра, иссушая драгоценную влагу из всего живого.
Эль-Пачито-Гоп-Эй-Гоп-Чики-Чики – выстукивали кастаньеты и каблучки женщин, веселящихся во время обеденного перерыва в одном из поместий.
Конюхи бережно счищали засохшую грязь с глянцевой шелковистой шерсти диких мустангов. Словно под звук гитар и кастаньет жеребцы выстукивали копытами, или это от удовольствия, когда конюх окатывал своего любимца ведром прохладной воды.
Все кружилось в своем ритме в отдаленном от шумных городов в фермерском поселении Эль-Пачито. Все поднимались чуть забрезжит рассвет, надевали рабочую одежду, пропахшую потом и навозом, соломенные шляпы от солнца, завтракали и отправлялись пасти скот. В полдень мужчины возвращались в свои поместья или поместья хозяев, чтобы пообедать и вздремнуть часок, а затем вновь отправлялись на работу. Женщины оставались на хозяйстве. Годами устоявшийся порядок жизни являлся залогом семейного благополучия и стабильной прибыли жителей Эль-Пачито.
В жаркий полдень из ворот одного из фермерских поместий показалась молодая женщина. Она двигалась так, будто пыталась вскарабкаться на забор, но не могла устоять на ногах и тяжело оседала на землю. Женщина издавала тошный стон, который был слышен далеко за пределами двора.
– Ланц… О-о, Ланц… эй-й,– звала Хелен.– Кто-нибудь, помогите… Воды отошли… О, Святая Мария, помоги мне…
Хелен Дьюго, хозяйка фермы и супруга Ланца Дьюго, была на девятом месяце беременности, но, похоже, малышу уже было тесно в утробе матери, и он начинал выбираться на божий свет. На изможденном лице молодой женщины прилипли волосы, выбившиеся из пучка на затылке. Несмотря на то, что лицо исказилось от дикой боли и грязные от уличной пыли капли пота покрывали лоб, щеки и губы, голубые глаза Хелен светились предчувствием материнского счастья. Это был второй ребенок Дьюго.
На голос женщины из-за дома выбежал смуглый темноволосый мальчишка лет семи и прокричал:
– Мама, ты где? У тебя соус подгорел…
На его крик никто не отозвался.
Маленький Брайан, сын Хелен, огляделся вокруг и, заметив у ворот мать, ринулся к ней со всех ног, сбивая пальцы и кривясь от боли.
– Мама, что с тобой?– жалобно, почти плача прокричал мальчик.
Он упал на колени рядом с матерью и приник головой к ее бедру.
Хелен полностью сползла на горячую землю и, рывками хватая воздух, прошептала:
– Это твоя сестричка… она уже хочет увидеть своего братика… О-оу, Ланц, дьявол тебя раздери, где ты?!
От усилившихся схваток Хелен так зажмурилась, что из глаз покатились слезы. Она медленно облизала пересохшие губы и взглянула в глаза сына цвета шоколада.
– Иди, сынок, позови доктора Бенджамина, он поможет твоей маме… О-о-оу, быстрее, сынок…
– Мама…
Брайан взволнованно взглянул на мать, погладил ее руку и, ловко подскочив, растерянно махая руками, выбежал за ворота поместья.
– Он же не умеет даже жеребенка принять, как же он тебе поможет?– вдруг остановившись и обернувшись на свои ворота, прокричал Брайан.
– Брайан, я тебя побью!– взвыла Хелен, уже не в состоянии сдерживать себя.
Мальчишка, испуганно вытаращив глаза, устремился к дому доктора. Мать еще никогда не кричала на него… тем более не угрожала побить.
***
Двадцатидевятилетний доктор Бенджамин Логан заканчивал стажировку в клинике Эль-Пачито, доставшейся ему по распределению после окончания медицинского факультета Бостонского университета. От многих других докторов в округе он отличался тем, что был готов оказывать медицинскую помощь людям и днем, и ночью.
И в это воскресенье его можно было найти в клинике по соседству с фермой Дьюго. Бен осматривал рваную рану на теле мужчины, упавшего с жеребца, и в то время, как он взялся за иглу, чтобы наложить швы, в дверь операционной ворвался мальчишка и протараторил что-то несвязное. Доктор Логан отложил инструменты и склонился к парнишке. Они были хорошо знакомы, более того были почти, как отец и сын: вместе рыбачили у речки, разделяющей Эль-Пачито и маленький городок Эль-Пасо, много времени проводили в прогулках на лошадях, играли в баскетбол, чинили автомобиль.
Бен ни слова не понял из торопливой речи растерянного и испуганного Брайана, но ему словно сердце подсказало, что все дело в Хелен. Логан извинился перед пациентом, быстро снял перчатки и взял трубку телефона.
– Миссис Саран, займитесь пациентом, у меня срочные роды…
Кинув трубку на стол, Бенджамин обнял Брайана, легко поднял вверх и перекинул через свое плечо, взял медицинский кейс и выбежал из клиники.
***
Хелен все еще лежала у ворот одна и, корчась от боли, стонала. Ее глаза были закрыты, ноздри раздувались, как у запыхавшейся кобылицы. Обхватив живот руками, она мысленно молила господа дать ей родить самой, родить здорового ребенка, родить долгожданную девочку. Первый ребенок Хелен родился с трудом, пришлось даже ехать в Эль-Пасо, в клинику, где были специальные условия для родовспоможения.
Хелен так хотелось иметь много детей, большую счастливую семью. Муж, Ланц, подарил ей дом, не золотом убранный, но дом, который был благословлен, дал сына – здорового красивого, «Живчика», как называли его в округе. Ланц Дьюго не был идеалом мужчины для Хелен, но он понравился с первого взгляда, когда ее родители представили их друг другу. Карие глаза, словно подведенные углем, смуглая кожа, крепкое телосложение, не красавец, но заботливый, тихий, надежный человек, хоть и любил иногда выпить лишку, похвастать и затеять представление. И все же Ланц был настоящим фермером и хозяином своего поместья. Хелен сожалела, что мужа нет рядом и он не увидит дочь первым.
Вдруг Хелен почувствовала резкие судороги внизу живота и оцепенела от боли и страха.
Пронзительный крик раздался у ворот поместья Дьюго.
Бенджамин вбежал в ворота и, опустив Брайана на землю, велел ему позвать нескольких женщин. Мальчик мигом умчался на задний двор.
Опустившись на колени и склонившись к лицу женщины, Бен приложил ладонь к ее лбу и почувствовал сильный жар.
– О-о, Хелен, почему ты не позвонила мне, когда начались первые схватки?– спросил он, тяжело поднимая женщину на руки.
Хелен открыла глаза и бессильно улыбнулась.
– О… Бен! Как я рада, что ты здесь… А-а-а…
Спотыкаясь Бенджамин понес женщину в дом. За спиной послышались голоса обеспокоенных женщин, которых нашел Брайан. Сам же юнец с невероятным страданием на лице, теребя платок на шее, обгоняя женщин и следуя по пятам за доктором, пробирался в дом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments