Взлетай и падай - Сара Штанкевиц
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Сара Штанкевиц
- Страниц: 136
- Добавлено: 2026-03-21 13:39:55
Взлетай и падай - Сара Штанкевиц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Взлетай и падай - Сара Штанкевиц» бесплатно полную версию:Когда теряешь равновесие, тянись к звездам.Абсолютный хит немецкого TikTok. Первая книга трилогии «Вера» Сары Штанкевиц, автора бестселлеров по версии «Шпигель». Роман о героях с открытыми сердцами, о силе любви, способной исцелять.Отличный подарок для поклонников Николаса Спаркса и Джоджо Мойес.Скай и Картер неразлучны с детства. Но единственная ночь, проведенная вместе, меняет все.Сбитая с толку новыми чувствами, Скай не замечает приближающийся автомобиль. Картер, не зная про аварию, приковавшую подругу к инвалидному креслу, улетает на полгода в Европу.Скай боится, что ради нее Картер откажется от своей мечты, и держит в тайне происшествие. Но время их встречи приближается, и скоро придется взглянуть правде в глаза.«Если бы вместо определения у фразы „эмоциональные качели“ была иллюстрация, то в словарь следовало бы поместить фотографию Скай и Картера. Друзья давно влюблены, но не решаются в этом признаться не только друг другу, но, в первую очередь, себе. Вы будете сочувствовать, ликовать, негодовать, любить, возмущаться и проживать самые яркие эмоции вместе с главными героями до последней страницы. А самое главное, узнаете, что к любой точке всегда можно дорисовать запятую». – Маргарита Ключак и Юлия Колпенко, переводчики
Взлетай и падай - Сара Штанкевиц читать онлайн бесплатно
Sarah Stankewitz
RISE AND FALL
Copyright © by Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin.
Published in 2022 by Forever
© Ключак М., Колпенко Ю., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025
* * *
![Иллюстрация к книге — Взлетай и падай [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Взлетай и падай [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/120/120711/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Взлетай и падай [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Взлетай и падай [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120711/book-illustration-2.webp)
Предупреждение о триггерах
Дорогие читатели!
Описания некоторых моментов во «Взлетай и падай» могут сработать как триггеры. Предупреждение о триггерах вы найдете на странице 411.
Мы хотим, чтобы чтение этой книги было максимально комфортным.
Всем сильным сердцам: вам тоже можно порой быть слабыми
Пролог
Скайлер
Прошлое
«Социальная сирота».
Это выражение кружилось в голове словно единорожка, на которой я всегда каталась, когда мы с мамулей ходили на ярмарку. Единорожка была розовой, а еще у нее был голубой хвост и огромный рог посреди лба. Рог сверкал. Верхом на Красавице я всегда чувствовала себя супергероиней: карусель кружилась очень быстро, но мне никогда не хотелось домой. Потому что дома все было холодным. Особенно мамуля. В какой-то момент ей разонравилось ходить со мной на ярмарку. В какой-то момент ей разонравилось вообще все, что связано со мной.
С тех времен осталась лишь мягкая игрушка, которую я тоже окрестила Красавицей. Она лежала у меня на коленях и глядела грустным глазом – второй Красавица потеряла в стиральной машине.
Два дня назад я попала в огромный дом к двум чужим взрослым и толпе незнакомых детей, никто из которых со мной не разговаривал. Словно я заразная. Теперь я была не супергероиней, а аутсайдером. Социальной сиротой.
Я случайно подслушала это слово, когда утром кралась по коридору. Это слово произнесла на кухне женщина с глубокими морщинами у глаз и красивой улыбкой. Голос у нее был очень грустный.
Мне тоже было грустно с тех пор, как мамуля привезла меня сюда. Когда она уже меня заберет? Я хочу домой!
— Скайлер такая умненькая и хорошая девочка. Чарльз, мне безумно обидно, что она стала социальной сиротой! Но мы подарим ей нормальный дом. Как и всем остальным ребятам.
Чарльзом звали мужчину с седыми волосами, которые он смешно зачесывал набок. Интересно, его волосы поднимаются, когда дует ветер?
Я подслушивала разговор, прижимая к груди мягкую игрушку, и пыталась понять, что же они имеют в виду. Если это означало, что придется праздновать Рождество без мамули, то я не хотела быть социальной сиротой. Это как-то связано с тем, что она привезла меня сюда? Я скучала по мамуле. Скучала я и по своей комнате, хотя здесь спальня в три раза больше и даже с окном, из которого я могла наблюдать за птицами.
Но этот дом был не моим, и даже большой деревянный ящик с игрушками на темно-синем ковре у входа не мог заставить меня встать с кровати. С кровати гораздо мягче и удобней той, где я видела сны о ярмарке и где мамуля раньше читала мне сказки на ночь. Последняя сказка была уже очень давно.
Я теребила платье, которое женщина – ее звали Хизер – преподнесла мне утром. Оно было голубым в белый горошек, который напоминал снежинки. В дверь постучали, я быстро смахнула слезы. Вошла Хизер и тепло мне улыбнулась, хотя все еще выглядела грустной. Она тоже ждала свою мамулю? Если да, то ее мама должна быть очень-очень старой.
— Здравствуй, милая. – Она присела рядом со мной и заправила светлую кудряшку мне за ухо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments