Только босс… - Джулия Кайгер Страница 10

Книгу Только босс… - Джулия Кайгер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Только босс… - Джулия Кайгер читать онлайн бесплатно

Только босс… - Джулия Кайгер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кайгер

«Я должна это сделать. Просто откушу и проглочу, и все…»

Теребя в руках деревянные палочки для еды, я вдыхаю побольше воздуха в легкие, поднимаю тушку осьминога вверх, и, закрыв глаза, откусываю дергающуюся щупальцу. Как только это сырое, склизкое и холодное тельце осьминога оказывается у меня во рту, к горлу мгновенно подкатывает волна тошноты.

Изо всех сил я пытаюсь состроить на лице улыбку, жуя это мерзопакостное месиво и нарочито показывая, что это ну очень вкусно.

Японец искренне улыбается в ответ и щедро поливает острым соусом блюдо передо мной.

— Вот так, теперь это попробовать.

«Да что же ты, сраный япошка, издеваешься что ли надо мной? Я сейчас блевану вам тут на стол вместо этого соуса!»

Еле сдерживая рвотные позывы, которые уже в очередь выстроились внутри меня, я ускоренно киваю головой, проглатывая то, что было у меня во рту и тут же выдавливая из себя дружелюбную улыбку.

Мужчина пододвигает ко мне роллы и суши, на которых сверху тонна сырой рыбы. Не могу даже смотреть на это… Закрыв глаза, я молча запихиваю суши внутрь рта, пытаясь проглотить даже не жуя. Моя большая ошибка…

Я внезапно чувствую, что всё… Это конец. Больше не могу. Мутит и тошнит конкретно… Рвотные позывы одержали верх, и я, закрыв рот ладонями, встаю из-за стола. В попытках извиниться, я несколько раз кланяюсь этому японцу и убегаю в сторону уборной.

Быстро перебирая ногами, я забегаю в первую попавшуюся кабинку туалета, наклоняюсь вниз, и меня тут же прорывает, как сливную трубу с отходами.

«Ну и жесть…»

Сырая рыба после ночной попойки — худшее решение в моей жизни. Немного придя в себя после «очищения», я умываюсь, старательно стирая с лица следы случившегося и, пристально смотря в отражение в зеркале, пытаюсь привести себя в порядок. Но что-то не очень получается. На голове шухер, вся бледная, как мертвец.

Решив, что всё возможное я сделала, я в таком вот не самом презентабельном виде выхожу из уборной, около которой меня уже ждет Марат.

— Знаешь, если ты не привыкла есть такую еду, то ты могла бы просто об этом сказать, — недовольно выпаливает он, хмурясь. — Необязательно было заставлять себя это есть.

— Да как же я могла это сказать? — жалобно пищу я, уже совсем отчаявшись. — Ты и так злишься на меня за вчерашнее… Я весь день пытаюсь загладить свою вину… Вот и перед твоим клиентом старалась показать себя изысканной и искушенной в плане японской кухни… Хотела не ударить в грязь лицом, так сказать…

«Капут мне… Вот теперь меня уже точно ничего не спасет. Сейчас гнев Марата снова обрушится на меня, да с такой силой, что он просто выгонит меня к чертовой матери.»

Опустив глаза в пол, я мнусь с ноги на ногу, не позволяя себе на него посмотреть.

«Черт…Очередной косяк… Одни проблемы со мной… И вот какого он обо мне мнения будет…»

— Беда просто, а не баба... Мда…Ладно, пошли обратно, — вдруг усмехается он, мягко и ободряюще приобняв меня за плечо. — Я заказал уже более привычную пищу.

Стыдливо возвращаюсь к столу и сажусь за свое место, не поднимая глаз. Японец тут же пододвигается ближе, многократно извиняясь передо мной.

От услышанного впадаю в ступор.

«Что? Он извиняется передо мной? Боже… Ну какая же я дура. Нужно было сразу сказать… Марат оказался прав.»

Остаток встречи проходит плавно и без инцидентов. Марат и японец договариваются о чем-то, я особо не вникаю, но понимаю, что они обуславливаются еще раз встретиться, и, наконец, прощаются.

Я провожаю мужчину с теплой улыбкой на губах. На этот раз, искренней. Всё-таки, удивительные люди, эти японцы. Я, мягко сказать, на встрече не блистала, а он отнесся с пониманием и был так любезен.

Когда японец нас покидает, мы с Маратом остаемся вдвоем. Теперь нам предстоит еще дорога домой. Я сегодня так умоталась, что чувствую себя страшно уставшей. Так что, когда он зовёт меня, я не сразу отвечаю.

— Оля?

— Мм? — подняв на него взгляд, борюсь с желанием, чтобы не взяться за его руку.

— Я тут подумал, — Марат обращается ко мне. — Наверное, останемся сегодня в комплексе. Тут хороший спа-центр, можно отдохнуть. Переночуем, короче, здесь. А с утра уедем на работу.

Глава 13

Оля

От такого предложения я, конечно, пришла в восторг. Естественно, я согласилась. От мысли, что мне предстоит переночевать вместе с Маром, радостная дрожь пробегает по всему моему телу. Вчера я тоже ночевала у него дома, но я совершенно ничего не помню. Это будет отличным шансом немного сблизиться с ним. Я даже и не думала, что сегодня всё будет складываться настолько удачно! Еще утром мне казалось, что это полный провал. Днём, когда у меня все валилось из рук, я ждала, когда Марат взбесится и просто уволит меня к чертям. Вечером, во время встречи с клиентом, я была уверена, что делаю всё не так, и что Мар в конце дня будет страшно зол. Но, вместо этого, я вдруг получаю такой подарок судьбы!

Немного прогулявшись по комплексу, мы приходим на ресепшен для заселения. Администратор, расценив нас, по видимому, как пару, сразу же предлагает нам совместный номер с большой двуспальной кроватью. Марат тут же возражает, уточняя, нет ли номеров с раздельными кроватями, на что получает от администратора извинения и отрицательный ответ.

— Может быть, есть другие варианты? — вопросительно ведёт бровью Мар. — Нас бы устроил какой-нибудь домик с раздельными комнатами. Посмотрите, может быть что-то всё-таки найдется?

Уточнив наличие свободных номеров, администратор утвердительно кивает головой и, спустя пять минут, выдаёт нам ключ от дома и, сверкнув доброжелательной улыбкой, указывает путь, пожелав нам хорошего отдыха.

Мы довольно быстро добираемся до нужного нам домика и заселяемся. Обходя комнаты, я осматриваю оценивающим взглядом интерьер помещения.

«Чем-то похоже на японские рёканы, хотя в японской культуре я не сильна, особенно в японской кулинарии. Такие же раздвижные двери, низкие кровати, минимум мебели. Так сказать, изящная пустота японского искусства, которую разбавляют висящие на стенах картины. В общем, очень интересно оформлено, мне даже нравится».

— Я в душ, потом сразу спать, — обращается ко мне Марат, закидывая на плечо полотенце. — Если захочешь еще поесть, на кухне есть номер ресторана, можно сделать заказ.

От слов о еде у меня сразу же начинает подозрительно крутить живот. Я отрицательно мотаю головой в ответ, заверив Марата, что есть я в ближайшее время точно не захочу, и ухожу в свою комнату.

«Ну уж нет, спасибо. Есть я сегодня точно больше не буду. Даже думать о еде не хочу».

Зайдя внутрь, я вижу на стуле аккуратно сложенный кипельно-белый махровый халат.

«О, отлично! Вот это как раз то, что нужно. Устала уже ходить в этой офисной одежде».

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.