Мисс совершенство - Нора Робертс Страница 10

Книгу Мисс совершенство - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мисс совершенство - Нора Робертс читать онлайн бесплатно

Мисс совершенство - Нора Робертс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

—Что ни говорите, это глупо, — повторила Хоуп. — И я высказала ему все, что о нем думаю.

—Так-так, уже интереснее, — довольно потерла руки Эйвери.

—Он ведет себя грубо, вечно чем-то недоволен. Даже по имени меня никогда не называет. Относится ко мне как к зубной боли, а я не зубная боль!

—Ну что ты, нет, конечно, — успокоила Клэр негодующую Хоуп.

—Я выполняю свою работу и стараюсь не попадаться ему на глаза, а что получаю в ответ? Поджатые губы и хамство, когда он снисходит до того, чтобы признать мое существование.

—Возможно, он к тебе неравнодушен, — предположила Эйвери, — поэтому старается задеть тебя или, наоборот, делает вид, что не замечает.

—Ага, — кивнула Хоуп, откидываясь на спинку стула. — Вполне возможно. В восьмилетнем возрасте. Я сказала ему, что он хам, и в отношении меня это чистая правда. А он заявил, что я задираю нос, и обозвал воображалой.

—Ты кто угодно, только не воображала. Но знаешь...

Хоуп посмотрела на Клэр с прищуром.

—Что?

—Некоторые люди ошибочно так считают. Они уверены, будто по-настоящему красивые женщины задирают нос.

—Тогда это хамство и снобизм. Спасибо, что просветила. Ах да, он ведь еще проехался насчет моих туфель!

—Опасная территория, — пробормотала Эйвери.

—То есть ты решила выяснить отношения, — начала Клэр.

—Нет, мы их не выяснили, если не считать выяснением то, что каждый из нас остался при своем мнении.

—Как же вы все-таки вышли? — поинтересовалась Эйвери.

—Вот! — Хоуп подняла указательный палец. — Я подумала как раз о том, что ты только что сказала. О том, как Лиззи подшутила над тобой и Оуэном. Я предложила Райдеру поцеловать меня, и он, естественно, мне нахамил. Не понимаю, что тут такого? Он уже делал это раньше — и ничего, не умер.

—Стоп, стоп, стоп. Перемотай назад. — Эйвери изобразила в воздухе вращающуюся катушку. — Райдер целовал тебя раньше?

—Тот поцелуй ничего не значил.

—Судить не тебе, а нам. Когда это произошло?

—Господи, ерунда какая. В канун Нового года. Мы случайно столкнулись на кухне у Оуэна, прямо возле стойки. Вышло очень неловко. Но если бы мы не поцеловались, то чувствовали бы себя еще более неудобно. В общем, нам просто некуда было деваться. Совершенно пустяковый поцелуй.

—Будь он действительно пустяковым, ты бы не старалась убедить нас в этом, — заключила Клэр. — А учитывая, что раскололась ты только сейчас, делаем вывод: для тебя это важно.

—Я не рассказывала, потому что это не... — Хоуп поймала себя за язык. — Короче, я выкинула тот случай из головы. А вчера сочла, что поцелуй — ключик к решению проблемы и что он ни к чему нас не обязывает, как и на Новый год. Мы имеем дело с романтически настроенным привидением — да, звучит ужасно глупо, однако так и есть. Мы поцеловались, Лиззи нас выпустила. Потом мы разошлись: я — встречать новых гостей, он тоже по каким-то своим делам.

—Повторяю: перемотай назад, — многозначительно произнесла Эйвери. — Ты поцеловалась с Райдером. В этом месте поподробнее, пожалуйста.

—Если бы мы не выбрались из комнаты, я бы его задушила. Согласись, поцелуй — менее кровожадный способ.

—И как тебе?

Хоуп встала и обошла вокруг столика.

—Н-ну, он определенно не новичок. А мой период воздержания сильно затянулся. Я, образно выражаясь, как верблюд в пустыне. Нет, в пустыне мне вовсе не плохо, но все же.

—То есть ты почувствовала к нему влечение, — подсказала Клэр.

—Почувствовала, — кивнула Хоуп. — Он неплох в этом деле, а в моей пустыне сухо. Теперь на нашем счету два поцелуя. Мы едва можем нормально разговаривать — нет, зачеркните, — мы вообще не можем нормально разговаривать, зато целовались два раза. Вот такие пироги. Что скажете?

—Пусть Клэр вынесет вердикт, — решила Эйве-ри. — Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.

—Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.

—Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер — не твой работодатель, твой босс — Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.

Клэр ткнула Эйвери в плечо.

—Если не ошибаюсь, ты предоставила мне вынести вердикт.

—А, да. Слушаем тебя.

—Благодарю. — Клэр посмотрела на Хоуп. — Я согласна с предыдущим оратором. Более или менее.

Хоуп опять села.

—Не спорю, я работаю на Жюстину, однако не кажется ли вам, что Райдер тоже считает себя моим боссом?

—Нет. И если он узнает, что ты так думаешь, то жутко разозлится.

Эйвери нахмурила лицо и произнесла хриплым сердитым басом:

—У меня и без того дел по горло, не хватало еще твоим начальником быть! Ты — забота моей матери.

Хоуп рассмеялась и почувствовала, как напряжение постепенно отпускает ее.

—Очень похоже на Райдера, примерно так бы он и сказал. Так чего я волнуюсь? Поцелуй был средством не ввязаться в проблему, а выпутаться из нее.

—Давай-ка задержимся на этом моменте. — Эйвери устроилась на стуле поудобнее. — Вы целовались с языком или без?

—Эйвери! — со смехом покачала головой Клэр, затем сама же переспросила: — Так с языком?

С довольным выражением лица, точно кошка, нализавшаяся сметаны, Хоуп заправила прядь волос за ухо.

—Вы достаточно долго знакомы со мной, чтобы знать: все, что я делаю, я делаю как положено.

—И это всегда меня в тебе восхищало, — заметила Эйвери. — Где были его руки?

—На двери. Меня он не касался. Я стояла спиной к двери, и...

—М-мм-мм. Спиной к двери, какая прелесть. А тебе нравится такая поза? — Эйвери обратилась к Клэр.

—Одна из любимых. Жалко, правда, что руки он не задействовал. Готова спорить, Райдер знает, как их использовать. У братьев Монтгомери это семейное.

Хоуп вздохнула.

—Хоть вы обе и помешались на языках и руках, мне немного полегчало. Спасибо.

—Не за что. Обращайся в любое время. — Улыбаясь во весь рот, Эйвери стиснула руку подруги. — «В любое» означает в любое. В обозримой перспективе Рай будет работать сразу с двух сторон от гостиницы и от тебя. Шансы на похожие ситуации очень высоки.

У Хоуп вновь напряглась спина.

—Я не стремлюсь попасть в похожие ситуации.

—Это может произойти и помимо твоего стремления, — произнесла Эйвери.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.