Капризы страсти - Барбара Картленд Страница 10

Книгу Капризы страсти - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Капризы страсти - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно

Капризы страсти - Барбара Картленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

— И что же так увлекло вас на этот раз? — полюбопытствовала Эллен.

Экипаж медленно ехал по тихим улицам в направлении Мейфер.

— Признаюсь честно, — ответила Татика, — я начала изучать Англию. Дело в том, Эллен, что мы слишком долго жили за границей, и оказалось, что я почти ничего не знаю о своей родине!

— В этом нет ничего удивительного, — пожала плечами Эллен.

— Когда мы приехали в Вену, я стыдилась того, что так мало знаю об Австрии, и к нашему отъезду я довольно глубоко изучила ее историю, — продолжала Татика. — А в Риме я научилась говорить по-итальянски, хотя была еще маленькая. Я даже пыталась запомнить имена всех пап и то, в каком порядке они сменяли друг друга, а ведь их просто ужас сколько! И вот теперь настало время заняться Англией. — Рассмеявшись, она добавила: — Я взялась за нее с самого начала. Сегодня читала о викингах и о том, как они завоевали такую огромную часть страны. Наверное, это был великий народ.

Эллен пробормотала себе под нос что-то неразборчивое. Старая горничная понимала, что для своей хозяйки она не собеседник, а просто человек, которому можно высказать свои мысли, что Татика не ждет от нее никаких соображений или замечаний.

— Представляешь, какими сильными и отважными они были? А ведь у них наверняка было еще и богатое воображение, — продолжала девушка. — Они целыми отрядами грузились в небольшие лодки и переплывали Северное море, чтобы завоевать Нортумбрию и Восточную Англию. А еще они без конца сражались с правителями Оркнейских островов. Они доплывали даже до Гебридских островов и Ирландии! — Она удрученно вздохнула. — Вот было бы здорово взглянуть на вождя викингов в полном боевом облачении — в шлеме, со щитом, с боевым топором на длинной рукоятке и с мечом, вложенным в отделанные золотом и серебром ножны. Наверное, они были очень красивы и выглядели грозно.

— Думаю, после своих боевых походов они оставляли за собой горе и страдание, — сказала Эллен. — Война никому не приносит добра!

— Это верно, — согласилась Татика, — но читать про это так интересно. Если завтра удастся сбежать от ее сиятельства, я снова возьму книги о викингах. Чтобы узнать о них побольше, понадобится много времени.

— Вам повезет, если она не потащит вас на чай или не повезет с собой с визитами, — заметила Эллен.

Она не могла говорить спокойно о леди Линч, всякий раз при ее упоминании в голосе горничной появлялись саркастические нотки. Эллен боготворила мать Татики, а ради сэра Доминика готова была на все. Но леди Линч она приняла в штыки сразу, едва та стала мачехой Татики, и презрительно называла ее «новая хозяйка». Леди Линч с радостью избавилась бы от старой горничной, которая, как она говорила, «не отрабатывает тех денег, что ей платят», однако она понимала, что это возмутило бы не только Татику, но и сэра Доминика — ведь он очень ценил все, что связано с первой женой.

У завистливой и властной леди Линч хватило ума понять, что нужно соблюдать крайнюю осторожность в отношении всего, что касается ее предшественницы. Но ей, как и любой второй жене, не нравилось, что где- то на заднем плане ее семейной жизни всегда витает призрак первой жены. И Татика вызывала у нее раздражение в первую очередь потому, что самим своим видом напоминала сэру Доминику скончавшуюся жену.

«И правда, — размышляла Эллен, трясясь в наемном экипаже, — девочка очень похожа на свою мать». Прямой аристократический нос, мягкие очертания губ, совершенный овал лица, огромные темные глаза — все это она унаследовала от русских предков. А вот от отца ей практически ничего не передалось, и, глядя на нее, такую хрупкую, тоненькую и гибкую, трудно было поверить, что она наполовину англичанка.

Экипаж остановился у дома номер двадцать шесть по Чарльз-стрит, Татика спрыгнула на тротуар прежде, чем извозчик успел слезть с козел, и открыла сумочку, чтобы достать кошелек и расплатиться. Принимая деньги, извозчик почтительно снял шляпу. Девушка сердечно поблагодарила его и вслед за Эллен вошла в дом.

— Я сразу наверх, — тихо сказала Татика горничной.

Но едва она сделала шаг к лестнице, как появился дворецкий и объявил:

— Хозяин и ее сиятельство ожидают вас, мисс Татика, в гостиной. Они просили передать, что желают видеть вас сразу же по вашем возвращении.

— Они и сейчас там? — удивилась Татика.

— Да, мисс.

Татика бросила быстрый взгляд на старинные часы. Она и так не успевает переодеться к ужину, а тут еще она зачем-то понадобилась отцу. Легко представить, как возмутит мачеху ее опоздание.

Однако ничего не оставалось, как подчиниться. Татика взбежала по лестнице и открыла дверь в гостиную, рассчитывая увидеть отца и мачеху в вечерних туалетах. К ее удивлению, они еще не переоделись.

Когда девушка вошла, леди Линч, стоявшая рядом с мужем у камина, издала радостный возглас:

— Татика, мы давно тебя ждем! Где ты была?

— А зачем вы ждете меня? — спросила Татика.

— Чтобы поделиться с тобой нашей радостью! Мы потрясены, мы в восторге! Ты действительно очень умная девочка. Почему вчера ты ничего нам не рассказала?

Татика впервые видела, чтобы мачеха так радовалась. Она секунду озадаченно смотрела на нее, затем перевела взгляд на отца. Сэр Доминик, широко улыбаясь, раскрыл ей объятия.

— Доченька моя, — сказал он, прижимая ее к себе, — ты не представляешь, как я счастлив.

— Прости, папа, — покачала головой Татика, — но я не понимаю, о чем речь.

— Да ладно тебе, Татика, неужели ты Думаешь, что мы поверим тебе, — замахала на нее руками леди Линч. — Сегодня приходил лорд Кроули, и благодаря ему мы стали самыми счастливыми людьми на земле.

Татика застыла как громом пораженная.

— Лорд Кроули? — повторила она, и ей показалось, будто чья-то ледяная лапа сжала сердце.

Отец только сильнее обнял ее.

— Кроули официально попросил у меня твоей руки, дорогая, — пояснил он, — хотя, насколько я понял, вы с ним уже обо всем договорились.

Татика сделала глубокий вдох, выдохнула и вывернулась из отцовских объятий.

— Вчера вечером лорд Кроули сделал мне предложение, — спокойно произнесла она, — и я ему отказала.

— Что?! — взвизгнула леди Линч.

— Я четко и ясно сказала ему, — продолжала Татика, — что не выйду за него и что вообще не хочу его видеть.

— Да ты с ума сошла! — задыхаясь от ярости, выдавила из себя леди Линч.

— Что ты такое говоришь, Татикса? — удивился сэр Доминик. — Из слов Кроули я понял, что вчера вы с ним обсуждали ваш брак.

— Он предложил мне стать ею женой, — ответила Татика, — а я сказала ему, что это невозможно.

— Ты хоть понимаешь, что ты несешь? — вконец разбушевалась леди Линч. — Ты хоть понимаешь, что лорд Кроули — один из богатейших людей в Англии? У него есть все: дома, имущество, деньги, положение при дворе! Став его женой, ты, Татика, войдешь в семью Мальборо!

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.