Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина Страница 100
Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу. Книга 2 - Лина Калина читать онлайн бесплатно
Меня провели внутрь. Замок оказался не менее мрачным, чем снаружи: своды, уходящие в тень, чёрный мрамор, зеркальные панели, и свечи — сотни свечей в канделябрах.
Лестница вилась винтом.
На втором этаже одна из девушек обернулась и, уже на моём языке, произнесла:
— Прошу, шарил. Нужно подготовиться к празднику.
Следующие часы были пыткой: меня купали, натирали маслами, расчёсывали до блеска волосы — каштановые, без следа прежнего фиолетового.
Сопротивляться было бесполезно — в ответ звучала только одна фраза: по требованию истинного мне положен отдых перед балом.
Наконец, в комнате воцарилось спокойствие — рабыни ушли.
Ложе было слишком роскошным: тёмные шёлка, подушки с вышивкой, навес, напоминающий паутину.
Я забралась внутрь, чувствуя себя не гостьей, а жертвой обряда.
Одетта свернулась клубком у изножья.
Хотелось верить, что это просто странность местных обычаев. Но в груди копошился страх, липкий, настойчивый.
Дроу ведь не спят… зачем тогда им постель? Показное гостеприимство?
С этими мыслями я провалилась в сон.
Проснулась от лёгкого прикосновения — рабыня будила. Пришло время собираться.
На кровати уже лежало платье — тёмное и роскошное. Его аккуратно разложила одна из рабынь.
Не пышное, не сдержанное — узкое, обтягивающее, с высоким разрезом до бедра и низким декольте, которое оставляло слишком мало для воображения.
Ткань струилась, как жидкий дым, холодила кожу, а тонкие серебряные узоры, будто сотканные из лунного света, лишь подчёркивали открытые участки тела.
Я смотрела на него и понимала: дома такое платье разбило бы мою репутацию вдребезги. Оно кричало, соблазняло, подчиняло — и точно не предназначалось для невинного выхода в свет. А когда я надела его, ощущение только усилилось: я словно осталась... голой.
Причёску сделали с ювелирной точностью: волосы уложили в сложный узел на затылке, оставив несколько локонов свободно спадать вдоль шеи. Сквозь пряди вплели тонкие серебряные нити и чёрные камни, похожие на застывшие слёзы.
Пока работали, женщины негромко объясняли: арах-магистр — то есть Элкатар — не может прийти за мной. Я должна войти в бальную залу сама. После объявления моего имени — поклон главе доминиона, его матери. А затем — встать среди остальных женщин и ждать.
Правила были странными, непривычными, но я запоминала — не хотелось выглядеть глупо.
Когда всё было готово, рабыни повели к месту праздника. Мы пересекали холл — и вдруг передо мной возник Эйдглен, в чёрном одеянии с серебряной вышивкой. Наряд был торжественным, но явно боевым. На груди — знак дома, на пальцах — кольца, волосы аккуратно уложены.
Эйдглен жестом отпустил моих сопровождающих.
Я отступила на шаг.
Воздух между нами дрогнул, и вокруг вспыхнула сияющая паутина — знак того, что защита Лаэлии не спит.
Глава 51
Наверное, Эйдглен тоже был приглашён на праздник. Как наследник доминиона Тир'эллон, он имел право на присутствие — даже несмотря на то, кем стал. Возможно, он прибыл вместе с Лирафей. Я не знала. Но не ожидала встретить его здесь. Так скоро. Так близко.
— Я не причиню вреда, — поморщился Эйдглен. — Не за этим пришёл.
Он помедлил, будто борясь с самим собой, а потом продолжил:
— Не буду просить прощения. Я признал твою силу. Считай, это и есть моя благодарность. Не жди большего.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments