Сидеть, лежать, поцеловать - Изабель Зоммер Страница 100
Сидеть, лежать, поцеловать - Изабель Зоммер читать онлайн бесплатно
Теперь настала его очередь состроить мину:
— Да, но почему именно я? Ты же наверняка могла попросить кого-то еще, да хоть любого незнакомого парня из приложения для знакомств.
— Потому что хотела увидеть тебя, – прошептала я.
Он преодолел дистанцию, пододвигая свою руку ближе к моей, так что наши пальцы соприкоснулись. Мое тело пронзил разряд, дыхание перехватило. Не успев ничего сообразить, я вскочила. Неожиданно я начала так нервничать, будто по моему телу поползли сотни муравьев.
— Мне нужно ненадолго отойти, э… в туалет, – выдавила я, отвечая тем самым на его вопросительный взгляд.
Поспешно протиснувшись мимо танцплощадки к туалетам, я чувствовала спиной его взгляд, словно нежное прикосновение.
* * *
В какое положение я поставила себя, пригласив его? Он был совершенно прав – почему именно его? Наши отношения в прошлом, мы оба поняли, что ничего не получается. И все же мы оба были здесь. Я спросила именно его, и он согласился. Такие дела.
Я подставила руки под холодную струю в надежде успокоиться. Из зеркала на меня смотрели расширенные, чуть ли не лихорадочно блестящие глаза. Мои щеки раскраснелись, и я чувствовала, как они горят. К счастью, у раковин больше никого не было, иначе это могло бы показаться странным – я стояла, прижавшись лбом к прохладному зеркалу, подставив руки под холодную воду.
— Боже мой. Что я здесь вообще делаю?
Мне было известно, что бы ответила Лея на этот вопрос.
— Не глупи, – шепнула она мне до этого, – Робин не только очень симпатичный, ты ему еще и нравишься. Это видно с первого взгляда, он глаз от тебя отвести не может. И он тебе тоже нравится, не притворяйся. Не выдумывай и не мешай своему счастью. Трусливая хавронья!
— «Трусливая хавронья», – бормотала я вслед, задаваясь вопросом, действительно ли так говорят в Австрии или Лея, которая там не жила с детства, лишь время от времени навещала своих родных, выдумывала все эти слова. Невзирая на это, я решила запомнить это выражение.
Чтобы потянуть время, я подправила губы нюдовой помадой и пригладила пальцами волосы, которые уложила мягкими волнами. Я немного поразмышляла, надеть ли одну из моих тюлевых юбок, но все-таки они входили в мой рабочий гардероб и показались мне недостаточно нарядными для сегодняшнего повода. Вместо этого я остановилась на серебристо-голубом шелковом платье изысканного асимметричного кроя через одно плечо.
— Ты похожа на греческую богиню, – прокомментировала Лея мой образ.
Но я не чувствовала себя божественно. Скорее, нервно и растерянно. Но прятаться вечно было нельзя, пора возвращаться. Я сделала над собой усилие и вышла.
На выходе из туалета меня встретили звуки романтичного вальса. На стенах, крыше и на полу мерцали отблески вечерних фонарей, дополняя сказочную атмосферу старинного амбара. Пышные украшения из полевых цветов источали тонкий сладкий аромат, и мне казалось, что я шагнула в другое измерение. Такое, в котором все повседневные проблемы казались бесконечно далекими.
Я нахмурилась, к своему удивлению, обнаружив, что наш столик пуст, за ним не было никого, кроме Балу. Тот по-прежнему лежал под столом, расслабленный, подняв кверху пушистый животик. Но за столом никто не сидел, Робин тоже исчез.
И вдруг вот он, появился рядом со мной. Взял меня за руку. И снова одного прикосновения хватило, чтобы по всему телу побежали мурашки, а колени стали мягкими.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments