Бойфренд в наследство - Линдси Левитт Страница 100
Бойфренд в наследство - Линдси Левитт читать онлайн бесплатно
Джеймс насупился:
— Люди, которые проводят самый важный день в своей жизни в часовне с парнем в подгузнике, по определению не могут быть нашими клиентами. Нам такие и даром не нужны.
Дакс отвесил ему легкий поклон:
— Туше.
Джеймс вернулся к группе из семи человек, стоящих в отведенном для раздачи рекламных листовок месте. А мне бросился в глаза тот новичок, на которого он жаловался. Как только из брачной конторы выходила новая пара, он подбегал к ней и буквально совал в лицо свой буклет.
Дакс покачал головой:
— Я уже позвонил в полицию. Боюсь, сцена выйдет безобразная, когда они попытаются его прогнать.
— Пронзи его одной из своих стрел! – я округлила глаза. – Сделай так, чтобы он вел себя хорошо.
Дакс ухмыльнулся:
— Я пронжу одной из своих стрел тебя.
— На что ты намекаешь?
— А о чем ты подумала?
Почувствовав себя хозяйкой положения, я прильнула к его обнаженной груди. Дакс отстранился и помахал микроавтобусу с женщинами средних лет.
— «Мечта Купидона»! – прокричал он. – Исполним все ваши свадебные пожелания!
— Вот, значит, каков подарок мне ко Дню святого Валентина.
— Я не думал, что столкнусь с тобой. Надо было заплатить твоему братцу, чтобы он тебя сюда и близко не подпускал.
— Да меня теперь отсюда на аркане не оттащить.
У Дакса зазвонил мобильник.
— Извини, это дедуля. Мне надо передать ему кое-какую информацию.
— Значит, ты на работе и болтаешь. Это хорошо, правда?
Дакс кивнул и отошел в сторонку. Хотя это мне следовало проявить деликатность. Но мне так хотелось подслушать его разговор! Поняв, что я не отлипну, Дак пошел вниз по улице так, словно делился конфиденциальной информацией с сотрудником ЦРУ.
Я повертелась в зоне раздачи листовок – решила посмотреть, как все происходит. На моих глазах к раздатчикам подошла пара среднего возраста и устроила что-то вроде аукциона. От этого торга мне стало тошно.
— У кого из вас пакет услуг не превышает сотни долларов? – громогласно осведомился мужчина.
Раздатчики листовок начали выкрикивать свои расценки и размахивать буклетами. Джеймс, пригнувшись, прошмыгнул между двумя парнями и оказался впереди. Он умеет проявлять рвение и сноровку, когда того требуют обстоятельства.
У озабоченного свадебным бюджетом жениха была рыжая бородка, уже подернутая проседью, и футболка вместо смокинга. Его потенциальная невеста была в очаровательном синем платье с блестками по кромке подола. Пока ее почти-муж торговался, женщина довольно улыбнулась мне.
— Мне даже не верится, что я скоро выйду замуж. Наконец-то, – призналась она.
— Мои поздравления, – улыбнулась и я. – Меня зовут Холли, а как ваше имя? – Дедушка всегда учил меня представляться клиентам и обращаться к ним во время разговора по имени. Трудно сказать «нет» человеку, чье имя ты знаешь.
— Джулия, – женщина понизила голос и кивнула на почти-мужа. – Патрик всегда готов торговаться.
— Ну а как же без этого? – я выдержала паузу. – А что вас интересует? Вы желаете провести церемонию в какой-то определенной часовне?
Джулия поджала губы:
— Видите ли, я несколько консервативна. Я читала в Интернете об одной фирме, которая готова поженить вас даже в машине. Мне кажется это неправильным.
Я оглянулась на Мистера-готового-на-все, но купидон все еще разговаривал по телефону. Причем все больше возбуждаясь и размахивая руками. Я не поняла, сердится ли Дакс или просто так эмоционально реагирует на то, что ему говорят. Возможно, у «Мечты Купидона» сегодня выдался лучший день продаж за все время.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments