Тени прошлого - Джорджетт Хейер Страница 101
Тени прошлого - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно
— Все вещи милорда Руперта? – оторопело спросил Гастон.
— Все. Если его камердинер все еще там, привези его с собой. Да, чуть не забыл – привези горничную мадемуазель Леони. Прикажи ей собрать остальные вещи мадемуазель и привези их сюда.
Гастон испуганно замигал.
— Хорошо, монсеньор, – с усилием проговорил он.
— Ты, конечно, сядешь в Гавре на мою яхту, а своих подопечных привезешь на карете в Портсмут. – Герцог бросил ему туго набитый кошелек. – В Портсмуте разыщи некую чалую лошадь.
— Мой бог! – пробормотал Гастон. – Чалую лошадь, монсеньор? Хорошо.
— Эта чалая лошадь принадлежит мистеру Манверсу, который живет в Кросби-Холл. В понедельник лорд Руперт ее продал. Найди ее и выкупи. – Он бросил Гастону еще один кошелек. – Не важно за какую цену. Распорядись, чтобы лошадь отвели в Кросби-Холл. Передай извинения лорда Руперта, а также поблагодари мистера Манверса от его имени. Понял?
— Да, монсеньор, – уныло ответил Гастон.
— Хорошо. Сегодня у нас, кажется, среда. Ты должен вернуться не позже понедельника. А сейчас найди Микина и пошли ко мне. Ступай.
Конюх появился через минуту-две.
— Ваша милость посылали за мной?
— Да. Через час ты отправишься в Париж, мой друг.
— Хорошо, монсеньор.
— Извести достойного Уокера о моем скором приезде. Привезешь с собой оттуда большую четырехместную карету, карету поменьше и коляску для багажа милорда Руперта. Договоришься о смене лошадей в Руане, Тине и Понтуазе. В Руане я остановлюсь на одну ночь в «Золотом петухе».
— Хорошо, ваша светлость. А когда вы предполагаете там остановиться?
— Понятия не имею, – ответил герцог. – Но когда мы приедем, нам понадобятся четыре спальни, отдельная гостиная и комната для слуг. Надеюсь, я выражаюсь достаточно ясно.
— Да, ваша светлость.
— Тогда все, – сказал Эвон.
Микин поклонился и вышел.
— Мне нравится, как вы отдаете распоряжения, монсеньор, – заметила Леони, сидевшая у камина. – А они отвечают «Хорошо, монсеньор» и идут выполнять ваши приказания.
Эвон улыбнулся.
— У меня лишь однажды был слуга, который осмеливался оспаривать мои распоряжения, – сказал он.
— Да? – с деланым изумлением подняла на него глаза Леони. – Кто же это был, монсеньор?
— Паж по имени Леон.
Глаза Леони заискрились, но она благонравно сложила руки на коленях.
— Как же это он осмеливался, монсеньор?
— А он на что угодно осмеливался.
— Неужели? И он вам нравился, монсеньор?
— Какая же ты шалунья, моя дорогая.
Леони засмеялась и покраснела.
— Это – вовсе не комплимент, – сказал герцог, подошел к камину и сел. – Ты слышала, что я послал за твоей дуэньей?
— Да, – с гримаской ответила Леони. – Но она ведь приедет только в понедельник? А почему мы едем в Париж?
— Какая разница – почему бы не поехать в Париж? – отозвался герцог. – Ты уже почти готова к выходу в свет. Так что твой дебют состоится в Париже.
— Правда? Это, наверно, будет очень интересно. А к Вассо вы меня повезете?
Герцог с трудом сдержал улыбку.
— Нет, дорогая, не повезу. Тебе лучше забыть про Вассо и прочие подобные заведения.
Леони посмотрела на него из-под опущенных ресниц.
— А Мэзон Шурваль?
— Неужели я тебя туда возил? – нахмурившись, спросил герцог.
— Конечно, монсеньор, только вы велели мне дожидаться вас в вестибюле.
— Какие-то остатки совести у меня, видно, сохранились. Да уж про Мэзон Шурваль забудь обязательно. Интересно, какое оно на тебя произвело впечатление?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments