Когда мы были осколками - Акация Блэк Страница 102
Когда мы были осколками - Акация Блэк читать онлайн бесплатно
— И когда она вернется?
Женщина пытается скрыть раздражение, но пронзительный звон ее голоса говорит сам за себя.
— Не могу сказать, – отвечает Ким. – Она просила отменить все назначенные на сегодня встречи.
Очередная ложь. Луна еще не вернулась на работу. Что здесь происходит?
— Ким, что-то не так?
Женщина поднимает на меня глаза, разглаживая ткань длинной цветастой юбки, прежде чем грациозно отбросить светлые волосы за спину. Ее глаза необычного серого оттенка вдруг кажутся мне знакомыми.
— Добрый день, мистер Дэвис, – приветствует меня Ким. – Все в порядке. Я просто объясняла миссис Миллс, что сегодня встретиться с Луной не получится.
— Миссис Миллс? – вскидываю я брови.
Воспоминание прилетает как обухом по голове и разливается во рту горьким привкусом.
— Вы мать Луны.
Это был не вопрос, но она кивает так, будто принимает комплимент за удачно сыгранную роль, к которой никогда не имела отношения.
— Мы похожи, не правда ли?
Она соблазнительно улыбается, прежде чем протянуть мне руку со свежим маникюром, унизанную баснословно дорогими кольцами. Похоже, она немало заработала на пении. Ее рука вяло опускается, когда я отказываюсь ее пожимать.
— Не то чтобы, – цежу я сквозь зубы.
И радуюсь, когда ее лицо искажает гримаса.
— Может быть, у моей дочери есть рабочий телефон? – спрашивает она у Ким. – Я вылетаю в Филадельфию сегодня вечером, и мне просто необходимо успеть поговорить с ней. Видите ли, – продолжает она, глядя на меня, – Луна, как испорченный ребенок, снова закатила истерику. И, зная ее, если я не разберусь с этой проблемой немедленно, мне еще долгие годы будут это припоминать.
Мы с Ким неверяще смотрим друг на друга. То, как она говорит о Луне, приводит меня в бешенство. Я впервые в жизни вижу Эмму Миллс, но, черт возьми, если однажды Луна попросит меня избавиться от нее, я сделаю это без всяких колебаний. В шаге от того, чтобы взорваться, делаю то, что не грозит мне ночью в обезьяннике.
— Вам лучше уйти.
— Простите?
Щелчком пальцев подзываю Гераклита из службы безопасности.
— С сегодняшнего дня миссис Миллс запрещен доступ на этот этаж.
— Понял, мистер Дэвис. Прошу вас, пройдемте.
— Да кто вы такой? Я не уйду отсюда, не поговорив с дочерью, – возмущается она, уперев руки в бока.
Я сжимаю ее предплечье так крепко, что она морщится, и наклоняюсь к ней так, чтобы больше никто меня не услышал:
— Вашей дочерью? Вы о той девочке, которую вы бросили много лет назад, нисколько о ее судьбе не заботясь, потому что она мешала вам изображать на сцене куртизанку высшего класса?
Я хочу ранить ее этими словами. Эмма Миллс сделала свой выбор, разбив заодно чистое сердце маленькой девочки с волосами белыми, как лунный свет. Проблеск ненависти в ее глазах меня трогает мало. Подумаешь, никогда не пригласит меня к себе на Рождество.
— Вы понятия не имеете, о чем говорите.
— Для меня имеет значение только версия Луны. А теперь проваливайте.
Приказываю Гераклиту ее вывести. Стук ее каблуков постепенно стихает.
— Луна у себя?
Кимберли разыгравшаяся у нее на глазах сцена явно шокировала. Я подозреваю, что она все слышала, но ей хватает мозгов сделать вид, что нет.
— Она в своем ка… в своем бывшем кабинете. Мне кажется, она там со вчерашнего вечера. Просила, чтобы ее никто не беспокоил.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments